Translation for "läusen" to english
Translation examples
noun
Du bist eine Laus, Wade.
You're a louse, Wade.
Ach, wär' ich eine Laus!
                Would that I were a louse!
Sie war bestimmt die älteste Laus der Welt.
It was certainly the oldest louse in the world.
Ich kann ihn zerdrücken. Wie eine Laus, wenn ich will.
I could crush him. Like a louse, if I wanted to.
Eine passende Philosophie für eine Laus, nicht wahr?
'An appropriate philosophy for a louse, don't you agree?
»Daß er wie eine Laus zerquetscht wird und für immer verschwindet.«
“That he’ll be crushed like a louse and will be gone forever.”
Die Laus war mit der Zeit viel klüger geworden.
In the interval the louse had become a lot cleverer.
Die Laus schüttelte sich glücklich, als Hiie sie streichelte.
The louse shivered with pleasure, as Hiie stroked it.
»Selbst wenn ich uns damit eine Laus aus dem Pelz kratzen würde.«
Even if I do scrape a louse off our hide.
noun
Hast du Angst, dass du dir Zapper-Läuse holst?
Afraid you’ll get Zap cooties?”
Gewinnen tut, wer die Laus als Erster zusammengesetzt hat.
The winner was the one who put together the cootie first.
Ich weiß sogar, dass praktisch unsichtbare Läuse von einer Spezies zur anderen springen können.
I’m aware of invisible cooties that jump species.”
PopPop, der im Ersten Weltkrieg gekämpft hatte, hatte uns von Läusen erzählt.
PopPop, who fought in World War I, told us about cooties.
Das ist zehnmal schlimmer als 'ne Laus.» «Kackpunkt.» «Kuhfladen.»
That’s ten times worse than a cootie.” “Dung dot.” “Cow pie.”
«Ich brauch noch einen Eimer nassen Sand.» Leroy hob den Eimer auf und gab ihn mir. «Laus», flüsterte ich.
“Need another bucket of sand and water.” Leroy picked up the bucket and handed it to me. “Cootie,”
Die zupfte sich Flusen von ihrem ausgefransten Pullover und warf sie zu Boden wie zerdrückte Läuse.
She was picking pieces of lint off her frayed sweater, dropping them to the floor like little mashed cooties.
Die Kinder in dieser Geschichte haben Angst, dass sie sich die Läuse holen, wenn sie den schimmligen Käse auf dem Basketballfeld anfassen.
The kids in that story were afraid they’d catch the cooties if they touched the old moldy cheese on the basketball court.
Wir kannten auch ein Spiel, bei dem man würfelte und entsprechend der Augenzahl ein Stück Laus bekam.
We also had a game called cootie, where’d you’d roll dice and, according to the number, get a plastic piece of a bug.
Niemand zuckt mehr zusammen, wenn ich gegen ihn stoße, und manche Leute borgen sich von mir was zum Schreiben, ohne so zu tun, als hätte der Stift die Läuse.
No one really cringes if I bump into them anymore, and people borrow my pencils without acting like the pencil has cooties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test