Translation for "läuft weiter" to english
Läuft weiter
Translation examples
»Lauft, lauft«, flüstert jemand.
Run, run,’ someone whispers.
Sie läuft, wie eine Dame sonst eigentlich nicht läuft.
She runs—as a lady is not supposed to run.
Lauft, rief sie ihnen in Gedanken zu, lauft!
Run, she thought at them. Run!
Man läuft drauf zu, und man läuft davor weg.
You run toward it, you run away from it.
Sie läuft nicht von selbst.
It doesn't run itself.
Er läuft mit ihnen.
He's running with them.
Sie läuft und läuft, und die Tiger kommen immer näher.
She runs and runs and the tigers are getting closer and closer.
„Sie läuft nicht weg.“
“It’s not going to run away.”
Etwas läuft hinter mir.
            Something is running behind me.
Das Mappa-Projekt als Ganzes läuft weiter.
The Mappa project as a whole continues.
Sie bleibt stehen, lauscht und läuft dann weiter.
She stops and listens, then continues forward.
Natürlich läuft unterdessen meine Arbeit als Traumleser weiter.
Of course, I continue my dreamreading in the evenings.
»Das läuft schon seit Jahren«, fuhr Omar fort.
“This went on for years,” Omar continued.
Lauft diesen Hafen an, und setzt die Reise nach Pentos über Land fort.
Put ashore there, and continue on to Pentos overland.
Während der Transfer läuft, sitzt der Arbeiter reglos vor ihren Sensoren.
As the flow continues, the arbeiter sits unmoving in her sensor area.
Es liegt kein Unterschied in diesem Vorgang - er wurde in Gang gesetzt, er läuft weiter. Dinge leben.
There is no difference in the process—it was started, it continues. Things live.
Sie meinte ihren Teilzeitassistenten. »Es läuft also alles bestens.« Sie lächelte ihn an.
Jenny continued, referring to her part-time assistant, “so we’re in good shape.” She grinned at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test