Translation for "längs sind" to english
Längs sind
Translation examples
Er durchquerte einen Korridor, der das Schiff der Länge nach durchzog.
He went down a corridor which ran longitudinally through the vessel.
Das ›Ei‹ konnte längs in Decks unterteilt werden, die sich leichter nutzen und einrichten ließen.
could be sliced longitudinally into decks much easier to use and build.
Diese Stücke waren sowohl in Längs- als auch in Querrichtung von Bruchlinien durchzogen.
Those specimens were riddled with fractures, both longitudinal (lengthwise) and transverse (crosswise, or circumferential).
Es war eine Langzeitstudie, was bedeutet, dass die Teilnehmer über lange Zeit hinweg beobachtet wurden.
It was a longitudinal study—meaning it would follow its subjects for a long period of time.
Das weiße Kunststoffgehäuse war der Länge nach aufgerissen, die Metallstange schief.
The white plastic casing had split longitudinally and the steel structure underneath leaned drunkenly to one side.
Wenn die Entspannungswelle das Kabel nur der Länge nach komprimiert, haben wir eine Chance, mit heiler Haut davonzukommen.
If the relaxation wave is just a longitudinal compression along the thread, there's a chance we'll ride it out safely.
Plötzlich rissen Phaserstöße lange Scharten in die Außenhülle des großen Schiffes.
Throughout the great ship longitudinal rips lacerated her hull as phaser bursts tore through the superstructure.
Er lehnte sich an die Längswand des Tankraums. Merkwürdig, wie lange es dauerte, bis sein Atem wieder ruhig ging.
He leaned against the longitudinal bulkhead, distantly surprised at how long it was taking to regain his breath.
Er drückte die Fingerspitze in eine Vertiefung, woraufhin sich der Behälter der Länge nach in zwei Hälften spaltete und lautlos aufklappte.
He pressed his fingertip into an indentation, whereupon the case split in half longitudinally and silently hinged open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test