Translation for "küßchen" to english
Küßchen
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Sie hat mir ein Küsschen auf die Wange gegeben.«
“She gave me a peck on the cheek.”
Sie umarmte ihn und gab ihm ein Küsschen.
She gave him a hug and a peck.
Astrid gab mir ein Küsschen auf die Wange.
Astrid pecked me on the cheek.
Danke«, und gab ihm ein Küsschen auf die Wange.
Thanks,’ she said, and pecked him on the cheek.
Vicki begrüßte er mit einem Lächeln und einem Küsschen auf die Wange.
He greeted Vicki with a smile and a peck on the cheek.
Also war es für mich nicht nur ein Küßchen auf die Wange, wenn Du weißt, was ich meine.
So to me it wasn’t just a peck on the cheek, if you know what I mean.
Sie gab Homer ein schnelles Küsschen auf die Wange.
She gave Homer a quick peck on his cheek.
Nicht nur einfach so, kein Küsschen auf die Wange, sondern richtig mit Zunge.
Not just any kiss. Not a peck on the cheek. Open-mouthed.
Sie gab ihm ein Küsschen auf die Wange, drehte sich um und ging.
She gave him a peck on the cheek, turned and left.
»Was feiern wir?«, fragte er, nachdem er ihr ein Küsschen auf die Wange gegeben hatte.
“What’s the occasion?” he’d asked, pecking her on the cheek.
Penniman gab ihrer Nichte ein zartes Küßchen.
Penniman gave her niece a delicate little kiss.
Wirf doch der kleinen Brünetten in weißen Shorts ein Küßchen zu.
Blow a little kiss to the little brunette in the white culottes.
Und überhaupt, warum lächelst du nicht alle hübschen Mädchen an, schenkst ihnen allen ein Augenzwinkern und ein Küßchen?
In fact, why don't you smile at all the pretty girls, give them all a wink and a little kiss?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test