Translation for "küste" to english
Translation examples
noun
»Er ist an der Küste
He is at the coast?
Ich bin an der anderen Küste.
I'm on the other coast.
»Er ist nicht an der Küste
“He isn’t on the coast.”
Einen Ausflug von Küste zu Küste, nur Sal und er und die freie Landstraße.
A coast-to-coast excursion, just Sal and him and the open road.
Es gibt vier Kontinente, und manche der Straßen durchqueren sie von Küste zu Küste.
There are four continents, and some of the roads cross coast to coast.
»In ein bezauberndes Restaurant ein Stück die Küste rauf.« »Die Küste rauf?
    'It's a lovely restaurant up the coast.'     'Up the coast?
Doch er machte Schlagzeilen von Küste zu Küste, als er geschah.
Yet it made front-page headlines from coast to coast when it happened.
Sie kannten diese Küste.
they understood this coast.
»Nach der Küste von Venezuela zu?«
- To the coast of Venezuela?
»Die Küste entlang?«
- Following the coast?
Diese Küste ist seine Heimat.
This coastline is his home.
Sie hielten sich rechts der Küste.
They kept the coastline on their left wingtip.
Die Küste unter mir war grün und anmutig.
Below me the coastline was green and beautiful.
Wir werden nur Küste und Marschlandschaft sehen.
All we'll see is coastline and marsh.
Wir haben eine lange Küste, Major.
We have a long coastline, Major.
Form und Gepräge der Küste änderten sich.
The shape and nature of the coastline was changing.
»Sie suchen die Küste ab und nicht das Meer.«
“They’re searching the coastline, not the sea.”
Die Küste war von einem wunderschönen Türkis umrandet.
The coastline was outlined by a beautiful turquoise.
An einer Küste von 3000 Kilometern.
Spread over two thousand miles of coastline.
1500 Fuß über der Küste von Mendocino
1,500 Feet Above The Mendocino Coastline
noun
Das Ululu wellte von Küste zu Küste.
The ululation spread from shore to shore.
Und nicht nur vor der Küste.
And it wasn’t just the shore.
Ich hab das ganze Land von Küste zu Küste nach ihr abgesucht.
I have searched the whole land from shore to shore for her.
Sie erreichten die Küste.
They hit the shore.
Dies war keine Küste des Nordkontinents.
This was no northern shore!
Bis zu den Küsten von Tripolis
To the shores of Tripoli
Er blickte nach der Küste.
He surveyed the shore.
Steuert das Schiff auf die Küste zu.
Sail for the shore.
Sie konnten die Küste sehen.
They saw the shore.
noun
Sie transportieren den Stoff quer durch Florida und die Küste rauf.
They run it across Florida and up the seaboard.
»Nichts, schätze ich.« Er schaute in Richtung Osten, zur Küste.
«Nothing, I guess.» He looked east, toward the seaboard.
Entlang der gesamten Küste herrschte reichlich Aktivität, denn die Evakuierung verlief hektisch.
There was activity all along the seaboard, part of the frenzy of evacuation.
Wer immer das Ganze angelegt hatte, er war offenbar darauf versessen gewesen, die Atlantik-Küste über die Rockies zu ziehen.
Whoever built that place was trying to drag the Atlantic seaboard over the Rockies.
Die ganze Küste entlang bis hinunter nach Tom’s River war von schmachtenden DJs zu hören, daß es nach acht Uhr war.
DJ’s as far south as Tom’s River crooned along the seaboard that it was after eight.
Nur wenn sie in die verbotene Zone vor den beiden amerikanischen Küsten eindringen, werden die Yankees sie sehen und untersuchen.
Except when they enter the American forbidden zone along each seaboard. Then the Yanks spot them and investigate.
Immerhin war der Wetterkanal auf Sendung; es wurden Regenschauer für das östliche Bergland vorhergesagt und ungewöhnlich kalte Temperaturen für die Küste im Westen.
At least there was the weather channel, reporting rain in the mountains east, and unseasonal cool weather along the western seaboard.
Zudem hatte man die ›Rettet den Planeten‹-Lufterfrischer an Dutzenden öffentlicher Einrichtungen an den Küsten im Osten und Westen gefunden.
And the “Save the Planet” deodorizers had been found in dozens of public locations stretching up and down the eastern and western seaboards.
Ihre ausbezahlten Veteranen und Söldner haben sich überall an den Küsten und auf den Inseln niedergelassen, und viele von ihnen sind in den diversen Armeen der Region noch immer aktiv.
Their paid-off veterans and mercenaries are settled all over the islands and seaboard, many of them active in the various armies of the region.
Und Joe machte jede Menge Geld, das säckeweise die Küste hinaufgebracht wurde und im Tresor von Masos Villa in Nahant landete.
And Joe made money. Bags and bags of it that went up the seaboard with the bottles of rum and filled the safe in Maso’s mansion in Nahant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test