Translation for "künstlerkollegen" to english
Künstlerkollegen
Translation examples
Es gab immer wieder Künstlerkollegen, die einen Tag in Arkham oder Dunwich verbrachten, und genau diesen Künstlerkollegen wollte ich entkommen.
There were always fellow artists pausing for a day in Arkham or Dunwich or Kingston, and it was precisely fellow-artists I sought to escape.
Als er in Not war, hatten seine Künstlerkollegen ihn verteidigt.
He had been defended by his fellow artists when he needed it.
Bis dahin werde ich gern Ihre Künstlerkollegen fördern.
In the meantime, I would be happy to patronize your fellow artistes.
»Bald kommen bessere Zeiten«, versprach er seinen Künstlerkollegen, als sei er ein Sprachrohr Stalins.
‘Soon, happier times will come,’ he promised his fellow-artists, parroting Stalin.
In jener Zeit, als er in Cecilias Salon verkehrte, erschloss er sich zudem ein weiteres Feld, das ihn fortan von seinen Künstlerkollegen abheben sollte: Leonardo begann zu schreiben.
While a regular visitor to Cecilia’s salon, Leonardo developed in yet another area that would henceforth set him apart from his fellow artists: He began to write.
»Chen«, sagte er, und seine Stimme hallte laut im Treppenhaus wider, während er sich vorstellte, dass er seinen Künstlerkollegen eine Warnung zukommen ließ, dass er mit jemandem kommunizierte, der vielleicht seine Hilfe brauchte.
“Chen,” he said, his voice loud in the stairwell, pretending he was broadcasting a warning to his fellow artists, that he was communicating to someone who might need his help.
Wir wussten, dass Tommy keine Verwandten hatte, denn wie so vielen, die versuchen, von der Kunst zu leben, brachte ihm seine Familie wenig Verständnis entgegen, und seine wahren Verwandten hatte er unter seinen Künstlerkollegen gefunden.
We knew that Tommy had no relatives, for like many who try to make their living by art, he had little understanding from his family and had found his real kin among his fellow artists and craftsmen.
Auch als Leonardos Künstlerkollegen allmählich dazu übergingen, ihre Heiligenfiguren nicht mehr vor Goldgrund, sondern vor Bergen, Flüssen und Gärten zu malen, blieb die Landschaft Schablone.[66] Jeder Gegenstand hatte eine Bedeutung, wie ein Requisit auf der Bühne.
Even when Leonardo’s fellow artists began to move away from the tradition of painting their figures of saints in front of a gold background and instead situated them in front of mountains, rivers, and gardens, the landscape was nothing more than a template.30 Every object had a meaning, like a prop on a stage.
Es war zum Höhepunkt der herbstlichen Meteorsaison, Hyperions Nachthimmel leuchtete bereits in goldenen Streifen und rotem Flammengekritzel, als die Triebwerke des Saatschiffs zündeten und eine winzige Sonne aufging; danach beobachteten wir eine Stunde lang, wie Freunde und Künstlerkollegen als Schweif einer Fusionsflamme entschwanden.
It was at the height of the autumn meteor season and Hyperion’s night skies were already ablaze with gold streaks and red crisscrosses of flame when the seedship’s engines fired, a small sun flared, and for an hour we watched as friends and fellow artists receded as a streak of fusion flame.
Da sie dachten, er würde sich im Haus eines Künstlerkollegen wohler fühlen als in einem Gasthaus, baten sie Santi, ihn zu beherbergen, und obwohl dieser sich, aufgrund der Tatsache, dass ein Fremder ihm bevorzugt und auserwählt worden war, in der Stadt zu malen, in seinem Stolz gekränkt gefühlt haben muss, empfing er den Florentiner bereitwillig und lobte anschließend sein Talent in seiner Chronik Urbinos in Versform.
Thinking that he would be more comfortable in the house of a fellow artist than at an inn, they asked Santi to lodge him, and though the latter’s pride must have suffered at finding a stranger selected to paint in the city in preference to himself, he received the Florentine with a good grace, and afterwards praised his talents in his Rhymed Chronicle of Urbino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test