Translation for "königinwitwe" to english
Königinwitwe
noun
Translation examples
Danach gab die Königinwitwe den Befehl zu beginnen.
Afterward the Queen Dowager gave the command to begin.
Auch die Königinwitwe war zugegen, Alicent aus dem Hause Hohenturm.
So too was the Queen Dowager, Alicent of House Hightower.
In ihren letzten Tagen lichtete sich der Verstand der Königinwitwe ein wenig.
In her last days the Queen Dowager seemed to become more lucid.
Stattdessen schickte er die Königinwitwe in ihre Gemächer im Meerdrachenturm und befahl ihr, dort zu bleiben.
Instead he sent the Queen Dowager to her chambers in Sea Dragon Tower and ordered her to remain there.
Auf Drachenstein begrüßte ihn die Königinwitwe mit den berühmt gewordenen Worten: »Ihr seid ein Narr und ein Schwächling noch dazu, Neffe.
On Dragonstone the Queen Dowager famously greeted him with, “You are a fool and a weakling, nephew.
Ser Tyland sah keine andere Möglichkeit, als die Königinwitwe in ihre Gemächer in Maegors Feste zu verbannen;
Ser Tyland felt he had no choice but to confine the Queen Dowager to her own apartments in Maegor’s Holdfast;
Verzweifelt fragte der König sie: »Was soll ich denn Eurer Meinung nach tun?« »Ihr habt Geiseln«, erwiderte die Königinwitwe.
The king turned to her desperately. “What would you have me do?” “You have hostages,” the Queen Dowager replied.
Außer seiner Mutter, der Königinwitwe, und seiner Hand, Ser Kriston Kraut, durfte niemand seine Ruhe stören.
None was allowed to disturb his rest, save his mother the Queen Dowager and his Hand, Ser Criston Cole.
Vor den Augen der Götter und der Menschen gewährte die Königinwitwe ihm und den Seinen eine volle königliche Begnadigung und dazu seinen alten Sitz im Kleinen Rat, als Admiral und Meister der Schiffe.
Before the eyes of gods and men, the Queen Dowager granted him and his a royal pardon, and restored him to his old place on the small council, as admiral and master of ships.
Obwohl man munkelte, dass Maegors Mutter, die Königinwitwe, nur wenig für die Zauberin aus Pentos übrighabe, wagte es allein Großmaester Myros, offen die Stimme gegen Tyanna zu erheben.
Though it was whispered that his mother, the Queen Dowager, had no love for the Pentoshi sorceress, only Grand Maester Myros dared speak against her openly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test