Translation for "käppis" to english
Käppis
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ihre blauen negroiden Gesichter verschwinden halb unter den Schirmen der roten Käppis.
Their blue prognathous faces are shadowed by the bills of their red caps.
Einen Moment lang ist sein glattes junges Gesicht unter dem breiten Schirm seines Kappis wutverzerrt.
Under the broad bill of his cap, his smooth young face is twisted with sudden anger.
Sie sahen immer gut aus in ihren Khakihemden und den blauen Uniformhosen, mit den Pistolen am Gürtel und den weißen Käppis.
They always looked good, in their khaki shirts over dress-blue uniform trousers, bolstered pistols, and white caps.
STATION 3: Turnschuhe, Ausgangsschuhe, Käppis, Tragegestell und Koppel, ein paar Würfe ins Gesicht.
ISSUE POINT 3: gym shoes, dress shoes, caps, carrying frame, a few things thrown in my face.
Er konnte nur die weißen Käppis der Marines erkennen, die über der steinernen Brüstung des Flachdachs der Botschaft auftauchten.
He could just make out the white caps of the Marines, barely visible above the stone parapet of the building's flat roof.
Auf Pfannkuchens Schultern lagen nach etwa zehnminütigem Warten Epauletten aus grauem Pulver, die Käppis schneiten ein, die Stiefel;
After a ten-minute wait there were epaulettes of grey powder on Pancake’s shoulders, their caps, boots were snowed up;
Die Soldaten, Kindergesichter mit Stoppelschädeln und »auf Durst« geschobenen Käppis, blickten begehrlich auf den Kessel, zögerten aber, näher zu kommen;
The soldiers, children’s faces with shaven heads and caps pushed back, looked longingly at the tea, but were hesitant about coming closer;
Als sie vorbei waren, sah Mrs Rego eine Gruppe weißuniformierter dabbawallahs mit ihren eckigen Käppis, die im Kreis saßen und auf dem Gehsteig Karten spielten.
When they had passed, Mrs Rego saw a group of white-uniformed dabba-wallahs with their pointed caps, seated in a ring, playing cards on the pavement.
Wiederholt waren Soldaten in dunkelblauen Uniformen, glänzenden Schaftstiefeln und Käppis mit blank gewienerten Schirmen über den Platz patrouilliert.44(Es gilt folgende Faustregel: Je aufgebrezelter die Uniformen, desto windiger die Armee.
This was not to say the authorities weren't represented: a few soldiers in dark-blue uniforms with shiny jackboots and highly burnished caps had wandered re- peatedly through the square.
Die Waggontür wurde geöffnet, und nach einem wütenden Windstoß drängte in einer Wolke aus Gleisschottergestank ein Trupp Passmilizen in blauen Uniformen und mit niedlichen Käppis herein. Ihnen folgten die Grenzposten, dann fiel die Tür zu.
The carriage door opened and a gust of angry wind rushed in followed by a group of passport inspectors in blue uniforms and cute garrison caps who crowded into the carriage reeking of asphalt, followed by sombre border guards, and then the door closed.
noun
Mit ihren Käppis, den blauen Jacken und roten Hosen erinnerte das schmucke Aussehen der jungen Männer an die glanzvollen Tage Napoleons.
How splendid the young men looked in their kepis, their blue coats and red trousers, hardly changed since the glorious days of Napoléon.
Die hohen Offiziere kamen mit ihren goldverbrämten Käppis und ihren Orden, stellten sich stumm in einer Reihe an den Rand der Startbahn und grüßten die abhebenden Flugzeuge voller Typen, die ein Onewayticket für die Lager im Dschungel gebucht hatten.
Senior officers, with their gold-braided kepis and their decorations, lined up in silence and saluted the planes as they took off, carrying guys with a one-way ticket to a camp in the jungle.
Die jungen Schüler der Vorbereitungsschule von Xalapa gebärdeten sich militärisch, trugen französische Käppis und marineblaue Uniformen mit goldenen Knöpfen und marschierten mit ihren Gewehren Richtung Veracruz, wo sie gegen die Gringos kämpfen wollten.
The young students of the Xalapa Preparatory School mustered in their French kepis and their navy blue uniforms with gold buttons and marched off with their rifles toward Veracruz to fight the gringos.
Am Haus des Hochkommissars, wo die Fremdenlegionäre in ihren weißen Käppis und scharlachroten Epauletten Wache standen, machte ich kehrt, überquerte die Straße bei der Kathedrale und wanderte entlang der düsteren Mauer der vietnamesischen Sureté, die nach Urin und Ungerechtigkeit zu riechen schien, wieder zurück.
I turned at the High Commissioner’s house, where the Foreign Legion stood on guard in their white kepis and their scarlet epaulettes, crossed by the Cathedral and came back by the dreary wall of the Vietnamese Surete that seemed to smell of urine and injustice.
Manchmal dicht hintereinander, manchmal kilometerweit getrennt, sind sie vorbeimarschiert, in Uniformen von wechselnden Farben und Schnitt – grünliche, blaue mit roten Streifen, graue mit goldenen Knöpfen, mit Koppeln, mit Käppis, mit Viehtreiberhüten, mit Reitstiefeln, mit groben Stiefeln, mit Hanfschuhen – zu Fuß und zu Pferd.
They have been passing by, grouped together at times, at times separated by kilometers, dressed in uniforms that vary in color and type—gray-green, blue with red stripes, gray, with gilt buttons, with leather bandoleers, with kepis, with cowboy hats, with boots, with shoes, with rope sandals—on foot and on horseback.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test