Translation for "kälteperiode" to english
Translation examples
Was hatte das, was ihr Tom durchgemacht hatte, mit einer Kälteperiode in Europa zu tun?
What did her Tom’s suffering have to do with a cold spell in Europe?
»Während der Kälteperiode das Wetterhorn, nicht übel, wenn man Eis mag. Wieso? Klettern Sie auch?«
“Quite a decent Wetterhorn during the cold spell if you like ice. Why? Do you climb?”
Manche Nächte waren nicht kalt genug, um die Stofffetzen gefrieren zu lassen, doch dann gab es eine lange Kälteperiode.
Some nights weren’t cold enough for the fabric to freeze, but then we had a long cold spell.
Keine längere Kälteperiode, nur ein paar kühle Tage, in denen die lästigen Insekten erfroren und die junge Brut der Tunne lschlangen einging.
Not too long a cold spell, just enough to freeze the pernicious insects and reduce the snake population.
Schwere Schneefälle am 15. Januar, auf die ein starker Frost und eine Kälteperiode folgten, hatten Trauttmansdorff ideale Bedingungen geboten, eine große Schlittenpartie zu veranstalten.
Heavy snow on 15 January, followed by a strong frost and a cold spell, provided the perfect conditions for Trautmannsdorff to organise a grand sleighing party.
Trotz solcher Veränderungen ist es einigen Pflanzen gelungen, die Kälteperioden zu überleben.
Despite such changes, some plants have managed to survive the cold periods.
Die Theorie besagt, dass der Ausbruch eine lange Kälteperiode zur Folge gehabt haben könnte, in deren Verlauf homo sapiens beinahe ausgestorben wäre.« Charlotte musste tief durchatmen.
The theory is it led to a long cold period, and that Homo sapiens almost died out during that time.” Charlotte took a deep breath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test