Translation for "kurze stöcke" to english
Kurze stöcke
Translation examples
Ihre Offiziere befahlen sie weiter, und manche setzten kurze Stöcke ein, um sie vorwärtszuprügeln, wenn sie zögerten .
Their officers ordered them on and some used short sticks to batter them forward when they hesitated.
Die Stürmer, meistens Piloten wie Carew, hatten kurze Stöcke, die schnell herumgerissen werden konnten.
Offensive players, mostly pilots like Carew, had short sticks that could be whipped around very quickly.
In der rechten Hand hielt er einen kurzen Stock mit einer harten Spitze aus Messing, in dessen Oberfläche sturmgepeitschte Wellen eingraviert waren.
And in his right hand, he held a short stick with a hard brass tip, storm-tossed waves decorating its surface.
Der Burmane nahm die aus Bindfaden gemachten Zügel auf, schrie den Ochsen etwas zu, stach sie mit seinem kurzen Stock in die Schwanzwurzeln, und der Karren holperte mit quietschenden Rädern weiter.
The Burman took up the string reins, yelled to the bullocks, prodded the roots of their tails with his short stick, and the cart jolted on with a shriek of wheels.
Kurzum, ich wollte etwas fein zerstoßenen Kalkstein – nur ein paar Unzen –, einen weichen Lappen, einen locker gewebten Lappen, einen kurzen Stock und ein Stück Seil haben.
that I needed some finely powdered limestone—only a few ounces—some soft cloth, some loosely woven cloth, a short stick, and a piece of string.
Einer der Männer ging drohend auf ihn zu und hatte etwas in der Hand, das wie ein kurzer Stock aussah. Als er ihn spielerisch durch die Luft sausen ließ, wußte ich, was es war. Ein Gummiknüppel, ein Totschläger, wie er im Nazideutschland gebraucht wurde, ein wirksames Überredungsmittel in manchen Folterverhören.
One of the group advanced threateningly towards the seated figure weighing what looked like a short stick in his hand. Then I saw the stick whip as the man brandished it and realised that it was a rubber truncheon, the totschläger or “beater-to-death” of Nazi Germany and the persuasive element in many a Third Degree.
Zwischen uns stand ein staubiger Rattancouchtisch, auf dem außer vertrockneten Mandarinenschalen und einer Illustrierten ein seltsamer Gegenstand lag: zwei kurze Stöcke, Griffe eigentlich, die durch eine etwa fünf Zentimeter lange Kette verbunden waren. «Was ist das?», fragte ich und deutete nickend darauf hin.
On the dusty rattan coffee table in between us lay a copy of Nieuwe Revu, some dried-up tangerine peels, and a weird object: two short sticks, handles actually, connected to each other by a two-inch chain. “What’s that?” I asked, nodding at it.
Eine Jungen-Horde rannte vorbei, brüllend, kleine Bogen mit Pfeilen ohne Spitzen schwingend, kurze Stöcke mit feuergehärteten Spitzen, so trieben sie quietschende, kichernde Mädchen vor sich her, balgten mit ihnen herum, ließen sie immer wieder ausbrechen, um sie gleich darauf um so entschlossener zu verfolgen.
A band of boys ran past, whooping, brandishing small bows with pointless arrows, short sticks with fire-hardened points, herding squealing giggling girls ahead of them, wrestling, breaking off to run some more, twisting in and out of the stilts holding up the houses.
Nachdem ich getrunken und etwas Tabak in den Mund gesteckt hatte, um den Hunger abzuwehren, erstieg ich den Baum und versuchte mich in demselben so zu lagern, daß ich im Schlafe nicht herunter fallen könnte. Vorher hatte ich mir einen kurzen Stock, eine Art von Prügel zu meiner Verteidigung abgeschnitten, und dann verfiel ich in Folge meiner großen Müdigkeit auf dem Baum in einen tiefen Schlaf und schlief so erquickend, wie es wohl Wenige in meiner Lage vermocht hätten.
and having drank, and put a little tobacco into my mouth to prevent hunger, I went to the tree, and getting up into it, endeavoured to place myself so that if I should sleep I might not fall.  And having cut me a short stick, like a truncheon, for my defence, I took up my lodging; and having been excessively fatigued, I fell fast asleep, and slept as comfortably as, I believe, few could have done in my condition, and found myself more refreshed with it than, I think, I ever was on such an occasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test