Similar context phrases
Translation examples
noun
Die Kürze war entwaffnend.
The brevity was disarming.
Gibt es einen Grund für diese Kürze?
Is there a reason for this brevity?
Ich hielt mich kurz.
I performed with brevity.
Trotz ihrer Kürze war sie beeindruckend.
Despite its brevity, it was impressive.
Aber es hat ihn beschäftigt, dass das Leben kurz ist.
He was preoccupied with the brevity of life.
Ich wollte die Beweise für Sie nur kurz zusammenfassen.
‘I’m just summarising the evidence for brevity.
Aber Richard wusste, warum die Antwort so kurz war.
But Richard understood the brevity of the answer.
Wir wissen besonders Ihre Kürze zu schätzen.
We particularly appreciate your brevity.
Sehr prägnant, wissen Sie, und gerade weil sie so kurz waren, so bedeutungsvoll.
To the point, but almost the more meaningful for their brevity.
»Kurze, lange… Kurz, lang, kurz, kurz. Wie…«
Short ones, long ones … Short, long, short, short. Like …”
»Kurz«, sagte ich, »aber nicht zu kurz
Short,” I said, “but not too short.”
»Bei dem Geschäft zu kurz zu kommen?« »Zu kurz
“To come out short in the deal?” “Short?”
Sie war kurz und rund, aber nicht zu kurz und rund.
She was short and round, but not too short and round.
Kurze Flügel. Die kurzen Flügel des Falken!
Short wings. A falcon’s short wings!
Ted blinkte: lang, kurz, kurz.
Ted blinked long, short, short.
»Kurze Erklärung oder lange Erklärung?« »Kurz.
"Short explanatün, or long explanation?" "Short.
Sie sind gebildet. Und sie sind zu allem bereit: kurze Haare – kurze Röcke – kurze Affären.
They’re educated, and they’re ready for short hair, short dresses, and short love affairs.
Nico erklärte es so kurz wie möglich.
Nico explained as concisely as possible.
Die E-Mails waren kurz und bündig.
The e-mails were concise.
Also erklärte Gavin es, kurz und bündig.
So Gavin explained, concisely.
Meine Sätze waren kurz und prägnant.
I found concise, dense sentences.
Ich halte meine Berichte gern kurz.
I like my reports to be concise.
Ich will mich mehr sammeln – mich kürzer fassen.
I WILL be more collected—more concise.
»Sie ist recht kurz, kurz und einfach.«
It is quite brief, brief and simple.
Es war alles andere als kurz.
It was anything but brief.
Weil es zu kurz gewesen war.
It was way too brief.
»Aber es war so kurz
It was so brief, though.
Machen wir es kurz.
I’ll make this brief.
Aber kurz und bündig!
But be brief and to the point!
Der Brief war kurz.
The letter was brief.
Die Debatte war kurz.
The debate was brief.
Kurz und sachbezogen.
Brief and to the point.
Kurz angebundene Männer und Frauen.
Terse men and women.
»Lebensraum«, flüsterte Aquilon kurz und knapp.
Aquilon whispered tersely.
«Habe ich auch nicht», sagte sie kurz.
‘No, I haven’t,’ she said tersely.
»Vielleicht«, antwortete sie kurz angebunden.
‘Maybe,’ she replied tersely.
Lord Theobald lachte kurz auf.
Theobald gave a terse laugh.
»Das waren sie nicht«, sagte Jacen kurz und knapp.
“They weren’t,” Jacen said tersely.
»Der Junge«, unterbrach Olivia kurz.
“The boy,” Olivia said tersely.
Ein kurzer, bündiger Bericht war für sie am leichtesten.
A terse report was easiest for her.
fragte John Marshall kurz.
asked John Marshall tersely.
noun
Die Antwort der Geliebten war kurz.
Beloved’s reply was curt.
Sie waren streng und kurz angebunden.
They were stern and curt.
Da war ein kurzes Wispern und ein Schlag.
There was a curt whisper and a thwack.
Donovans Antwort war kurz und knapp:
Donovan’s response was curt.
Die rauchige Stimme war kurz angebunden.
The smoky voice was curt;
Der Arzt nickte kurz.
The doctor gave a curt nod.
Wir nickten uns zum Abschied kurz zu.
We nodded a curt goodbye.
Besser, antwortete er kurz.
‘Better,’ was his curt reply.
Phillip nickte kurz.
Phillip gave a curt nod.
Kein Lächeln, nur ein kurzes Nicken.
No smile, just a curt nod.
McQuarrie war kurz angebunden.
McQuarrie was abrupt.
Er lachte kurz auf.
He gave an abrupt laugh.
»Nein«, sagte ich mit einem kurzen Auflachen.
“No,” I said with an abrupt laugh.
»Der war aber kurz angebunden«, meinte Greg.
‘That was abrupt,’ Greg said to Lloyd.
Er war immer noch kurz angebunden und unwirsch.
He was still abrupt and surly.
Am anderen Ende trat kurz Stille ein.
There was an abrupt silence at the other end of the connection.
»Ja.« Die Stimme klang kurz angebunden und ungeduldig.
"Yes." The voice was abrupt and impatient.
Ich wollte vorhin nicht so kurz angebun-den sein, ich bin nur -
I didn't mean to be abrupt before, I just--"
Denk doch einmal kurz an Alan Blunt.
Think about Alan Blunt for a minute.
Von den Kerzen sind nur noch kurze Stumpen übrig.
Only blunt stubs remain of the candles.
Er pflegt sie in kurzen und kräftigen Worten auszudrücken.
He customarily expresses it in blunt and ringing words.
Es war das Ergebnis seines kurzen Gesprächs mit Alan Blunt.
This was the result of his swift conversation with Alan Blunt.
Abernathys Pfoten hatten kurze, dicke, aber gelenkige Finger.
Abernathy’s paws had blunted fingers with joints.
Er studierte sie kurz, dann tupfte er mit einem Finger darauf.
He studied it for a moment, then stabbed one blunt finger at it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test