Translation for "kurvt" to english
Kurvt
verb
Translation examples
verb
Er kurvte weiter im Kreis rum, eine Schleife.
He circled around, a long loop.
Goth kurvte in engen Kreisen und wusste nicht, wo er war.
Goth wheeled in tight circles, not knowing where he was.
Ich kurvte langsam herum, um uns rückwärts an die Landelinie heranzuführen.
I turned in a slow circle to bring us back to a reverse run up the landing line.
Das fliegende Reptil gewann wieder an Höhe und kurvte über die Klippen hinweg.
The flying reptile gained height and circled upward along the side of an outcropping of rocks.
Nach einer Umrundung des Flakturms wich er von den Gehwegen ab und kurvte durch die Wiesen.
After circling the anti-aircraft tower he left the paths and veered off across the grass.
Ein blauweißer Van aus der Flotte des Leichenbeschauers kurvte um uns herum und rauschte zur Straße.
A white-and-blue coroner’s van circled past us and cruised out to the street.
Die ganze Prozession kurvte an einem bestimmten Punkt ein und schwebte in einem weiten Kreis nach unten.
The whole procession, as it reached a certain point, was banking around and gliding downwards in a wide, sweeping circle.
Der Camaro brach aus dem Kreis aus, kurvte zurück und schoß zwischen den anderen Autos durch in Richtung Mitte.
The Camaro pulled out of the circle, looped back and shot toward the center, bisecting the other two cars.
Sie kurvten im Kreis umher und wühlten das Wasser derart auf, daß sie unmöglich in die Tiefe blicken konnten.
They churned the surface of the water to such a froth by racing around in circles, it was impossible for them to see into the depths.
Die Fahrzeuge kurvten durch das jüdische Viertel, in dem wir lebten, und hielten hin und wieder an, um noch mehr Menschen aufzunehmen.
The vehicles circled around the Jewish quarter where we lived, and stopped from time to time to load in more people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test