Translation for "kurfürstlich" to english
Kurfürstlich
Translation examples
Der kurfürstliche Verwalter jedenfalls nicht!
Certainly not the Elector’s secretary!”
»Meine Tante ist die Ankleidedame des kurfürstlichen Rittmeisters.«
“A relative of mine is the valet for the Elector’s cavalry captain.”
Auch dafür habe ich, wie Ihr wisst, die kurfürstliche Erlaubnis.
As you know, I have the elector’s permission to do that.”
In ein paar Tagen schon kommt der kurfürstliche Pfleger.
“The Elector’s secretary is coming in a few days.
Und dann wird auch bald der Graf Sandizell kommen, der kurfürstliche Stellvertreter.
And then Count Sandizell will arrive, the representative of the Elector.
»Wohnt der kurfürstliche Rittmeister nicht in München?« »Er ist umgezogen.
“But doesn’t the Elector’s cavalry captain live in Munich?” “He’s moved.
Schon morgen kommt der kurfürstliche Verwalter.« Simon zuckte zusammen.
The Elector’s secretary is arriving tomorrow.” Simon winced.
Johann Lechner war der Schongauer Gerichtsschreiber und damit so etwas wie der kurfürstliche Stellvertreter in der Stadt.
Johann Lechner was secretary of the Schongau Court, and thus the representative of the elector in town.
Befehle nahm Lechner aus München, vom Kurfürsten persönlich oder vom kurfürstlichen Pflegverwalter entgegen, aber doch nicht von irgendeinem geistlichen Würdenträger!
Lechner took orders from Munich, from the elector personally, or from the elector’s representative, not from some church dignitary!
»Aber der kurfürstliche Pfleger ... Er wird in ein paar Tagen hier auftauchen, wir müssen ihm einen Schuldigen präsentieren!«
“But the Elector’s secretary…He’ll be here in a couple of days and we have to present him with a culprit!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test