Translation for "kunststückchen" to english
Kunststückchen
Translation examples
Ich hatte blutige Vampirschlachten miterlebt und magische Kunststückchen gesehen, die jedem mir bekannten Gesetz der Physik hohnsprachen.
I’d witnessed bloody vampire battles and seen magical feats that defied every law of physics I knew.
Sie in dem Glauben zu lassen, dass solche Kunststückchen für Jedi ein Leichtes seien, würde ihnen gewiss einen Vorteil im Umgang mit ihr verschaffen.
Letting her believe that such feats were easy for Jedi would certainly give them an advantage in dealing with her.
Als er in die venusische Stadt gelangte, war Martell in Gedanken immer noch bei dem beiläufig ausgeführten Kunststückchen der vier Jungen.
AS HE ENTERED the Venusian city, Martell could not take his mind from the casual feat of the four boys.
In Wirklichkeit war Amory der Affektiertere von beiden und bemühte sich krampfhaft, aus jeder Bemerkung ein Epigramm zu machen, was nicht zu den schwierigsten Kunststückchen gehört, wenn man sich mit Pseudoepigrammen zufriedengibt.
In fact, Amory did most of the strutting and tried painfully to make every remark an epigram, than which, if one is content with ostensible epigrams, there are many feats harder.
Trotz allem, trotz Lauras Kunststückchen, trotz Po-kwais erfolgreicher Ionendressur, trotz der eigentlich unmöglichen Fehlleistungen meiner Module kann ich es noch immer nicht glauben.
In spite of everything—Laura’s feats of escapology, Po-kwai’s success with the ions, my own impossible mod failures—it’s still not real to me.
Etliche Male erhielt er Besuch von kleinen Jungen und brachte den Nachmittag damit zu, dass er sich trotz seiner steifen Glieder redlich Mühe gab, Interesse an Kreiseln und Glasmurmeln zu bekunden — einmal gelang es ihm sogar rein zufällig, mit einer Steinschleuder ein Küchenfenster einzuschlagen – ein Kunststückchen, über das sein Vater insgeheim erfreut war.
Several small boys were brought to see him, and he spent a stiff-jointed afternoon trying to work up an interest in tops and marbles—he even managed, quite accidentally, to break a kitchen window with a stone from a sling shot, a feat which secretly delighted his father.
tricks
Das sind alles nur Kunststückchen, mein Junge.
“It’s only tricks, me hearty.
Mein Gott, ich liebe dieses Kunststückchen.
“God, I love that trick.”
»Das sind Kunststückchen des Teufels!«, heulte der Priester auf.
‘It’s a devilish trick!’ the priest bellowed.
Vielleicht kann er uns ein Kunststückchen mit dem Vogel vorführen.
Perhaps he can even do tricks with it.
Es waren aber nicht ihre würdevollen Kunststückchen, die er so erheiternd fand.
But it was not their solemn tricks which he found so titillating.
Eure Kunststückchen kosten mich ein Vermögen, und Nutzen bringen sie keinen.
Your conjuring tricks cost me a fortune and there’s nothing to show for it.
Du solltest deine Zeit nicht mit diesen albernen Kunststückchen verschwenden.
You don’t have to waste your time with these silly parlor tricks.
Er versuchte, ihnen Kunststückchen beizubringen, die sie immer wieder falsch machten.
He was making them attempt tricks, which they kept getting wrong;
»Welche Kräfte sie gehabt haben müssen, wenn sie zu solchen Kunststückchen mit der Zeit fähig waren.«
What kind of power must they have had, to play tricks like that with time?
Echte Magie, nicht die Kunststückchen, die ein von der Akademie geworfener Schüler kennen mag.
Real magic, not the tricks that some expellee from the academy might know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test