Translation for "kunstrasen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ein offener Käfig und Matten aus Kunstrasen zwischen einem Autohändler und einer Paintballpiste.
The operation was simple, an open cage and pads of artificial grass between a car dealership and a paintball course.
Die Plattformen waren etwa vier Meter lang, mit einem grünen Kunstrasen ausgelegt und jeweils an einer Seite mit einer Leiter aus Metall versehen.
About fourteen feet square, each raft had a metal ladder, and a carpet of artificial grass covering its surface.
Etwa fünfzehn Quadratmeter, schätzte er, nicht dass seine eigene Wohnung in Harlem viel größer gewesen wäre. Allerdings hatte er zumindest ein separates Schlafzimmer und musste nicht im Wohnzimmer übernachten. Außerdem gehörte ein kleiner Garten dazu, ein Stückchen Kunstrasen mit Picknicktisch, den er mit seinen Nachbarn teilte.
About four hundred square feet, he guessed, not that his apartment in Harlem was a hell of a lot bigger, but at least he had a one-bedroom, didn’t sleep in the friggin’ living room, and he had a backyard, a patch of artificial grass and a picnic table he shared with his neighbors, not much to brag about but more civilized than this.
Henry hatte noch nie Aufsetzer auf Kunstrasen angenommen;
Henry had never taken grounders on artificial turf before;
»Wow! Gwenny!« Das war Gordon Gelderman, in einem Overall aus Kunstrasen.
“Wow! Gwenny!” That was Gordon Gelderman, in an artificial turf overall.
Auf dem Kunstrasen waren an einem Dutzend Eisenpfosten die Ketten von allerlei wilden Tieren befestigt.
Pincushioning the artificial turf, a dozen iron posts anchored the chains of various beasts.
Neun oder zehn Freiluftplätze, allesamt mit Kunstrasen, der mit grobem Sand durchsetzt war.
Nine or ten outdoor courts, all artificial turf. Sprinkled with gritty sand.
Andere knallten wie schwer bewaffnete Papierkugeln auf den Kunstrasen und bewegten sich nicht mehr.
Others hit the artificial turf like heavily-armored spit wads and didn’t move again.
Man ließ sie für einen Augenblick allein, und er bemerkte, dass ein Rad des Rollstuhls sich im Rand des Kunstrasens verfangen hatte.
She was left alone a moment and he noticed the edge of her wheelchair catch on the artificial turf.
Gordon kommt als Gänseblümchenwiese, von Kopf bis Fuß in Kunstrasen.« »Cyn...« Leider ließ sie sich nicht beiseite schieben.
Gordon is coming as a field of daisies. He’ll be in artificial turf all over.” “Cyn…” There was just no getting past her.
Vielleicht hatten sie wie ich keinen innigeren Wunsch, als dass Commodus aus dem Wrack nicht wiederauftauchen würde, dass er zu einem kaiserlichen Fettfleck auf dem Kunstrasen an der Mittellinie reduziert wäre.
Perhaps, like me, their fondest wish was that Commodus would not emerge from the wreckage, that he had been reduced to an imperial smear on the artificial turf at the forty-two-yard line. Alas, a steaming figure crawled from the wreckage.
Von wenigen unbedeutenden Änderungen abgesehen (Kunstrasen, Designated Hitters), wird das Spiel heute noch fast genauso gespielt wie zur Zeit von Wee Willie Keeler und den alten Baltimore Orioles: jenen längst gestorbenen jungen Männern mit Schnauzbart und heldenhaften Posen, die wir auf alten Fotografien bewundern.
Except for a few minor alterations (artificial turf, designated hitters), the game as it is played today is remarkably similar to the one played by Wee Willie Keeler and the old Baltimore Orioles: those long dead young men of the photographs, with their handlebar moustaches and heroic poses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test