Translation for "kummervoll" to english
Kummervoll
adjective
Kummervoll
adverb
Translation examples
adjective
Ihr kummervolles Vergessen.
Their sorrowful forgetting.
Sein Gesicht war kummervoll.
His face was sorrowful.
Sein Gesichtsausdruck war kummervoll.
His face was filled with sorrow.
Er blickte kummervoll drein.
He looked sorrowful.
Eine Frau, ein kummervoller Engel...
A woman, a sorrowful angel.
Kummervolle, gequälte Augen.
Sorrowful, pained eyes.
True sieht mich etwas kummervoll an.
he seems almost sorrowful.
»Ich meine …« Er lächelte kummervoll.
‘I mean …’ He gave me a sorrowful look.
Sie warf ihm einen kummervollen Blick zu.
She gave him a sorrowful look.
grief-stricken
adjective
Er richtete den Blick auf Pauls kummervolles Gesicht und dann auf seinen Körper.
He looked at Paul’s grief-stricken face and then down at his body.
Aufs Neue erkannte sie Tissaphernes und an dessen Seite einen düster dreinblickenden und kummervoll wirkenden Ariäus.
She recognised Tissaphernes once more, with Ariaeus looking grim and grief-stricken at his side.
Rolf wandte den Blick nicht von Francescas kummervoller Miene ab. »Wir wussten nichts davon.
Rolf did not take his eyes from Francesca’s grief-stricken face. “We did not know.
»Sie wird vermisst.« Joleys Blick wanderte von dem kummervollen Gesicht der Frau zurück zu dem Foto in ihrer Hand. »Das tut mir so leid«, murmelte sie.
“She’s missing.” Joley looked from the woman’s grief-stricken face back to the picture. “I’m so sorry,”
O’Brian machte einen Satz nach vorn, aber der Wachtmeister knallte ihm die Hand vor die Brust, um ihm Halt zu gebieten, und rief dem kummervollen Jungen zu: »Malachi!
O’Brien lunged forward, but the constable slammed a hand into his chest to stay him and called out to the grief-stricken boy, “Malachi!
Andrew warf einen letzten kummervollen Blick auf Stanislaws Leichnam, ehe er Tarku am Kragen packte und mit ihm auf den Zug zurannte.
Andrev took one last, grief-stricken look at Stanislas’s corpse, then grabbed Tarku by the scruff of the neck and started running toward the train.
In seinen Gedanken wog er die wilden und jubelnden Stimmen der Männer und die nachhallenden, kummervollen Töne der Frauen gegeneinander ab. Wie lautete jenes Lied?: »Rahai!
He balanced them in his mind, the men's voices fierce and triumphant, the women's lingering and grief-stricken… what was that song? 'Rahai!
adjective
Deshalb war sie überrascht, als Martha mit kummervollem Gesicht in ihrem Zimmer stand.
So it was not very pleasant when she opened the door of her room, to see Martha standing waiting for her with a doleful face.
Da war sie. Ihr Foto war nur für ein paar Sekunden zu sehen, aber ein Irrtum war ausgeschlossen. Kummervolle Augen, Charakternase.
There she was. Her photo flashed up only for a few seconds, but there was no mistaking those doleful eyes, that profound nose.
Sie verkörperte einen ganz bestimmten Typus mit ihren kummervollen Augen, den hässlichen Gesichtszügen, der ganz leichten Hakennase und ihrer Größe von ungefähr 1,55 Meter.
She seemed to personify a type — the doleful eyes, the homely features, the nose crooked just so. An inch or two over five feet.
»Eine Schande ist das«, flüsterte der Fremde kummervoll, und ob er damit Depeysters Alter oder die kommunistisch inspirierten, antiamerikanischen Freveltaten meinte, die langhaarige Hippies in ebendiesem Augenblick und keine fünf Meilen von seinem Whiskyglas entfernt verübten, wurde nicht ganz klar.
“It’s a shame,” the stranger said in a doleful whisper, and whether he was referring to Depeyster’s age or the Communist-inspired, anti-American, long-haired hippie outrage being perpetrated that very moment and not five miles from his tumbler of Scotch, wasn’t clear.
Er lebte in einer dieser Wohngemeinschaften für Leute wie mich, die nie was für die Rente gespart haben – und frag bloß nicht, denn ich werde kein Wort sagen über meine momentanen Lebensumstände, also laß es.« Sie betupfte sich mit der Serviette die Lippen und nahm einen kummervollen Schluck des leicht fettigen Sake, immerhin der beste des Hauses.
He was living in one of those group homes for people like me who never saved for retirement – and don’t ask, because I’m not going to say a word about my present circumstances, so don’t.’ Patting at her lips with the napkin, pausing to take a doleful sip of faintly greasy sake, the best the house has to offer.
Die Butter, die er mühsam gestampft hatte, war ranzig geworden (zudem waren es ohnehin keine zwanzig, sondern eher fünf Pfund gewesen), mysteriöse Wesen der Wildnis hatten sein Hühnerhaus heimgesucht und das Geflügel verschleppt, und der Acker, auf dem er trübsinnig gepflügt und kummervoll ausgesät hatte, erbrachte nicht einmal so viel, daß es den Weg zur Mühle lohnte.
The butter he was able to churn had turned rancid (and in any case it was closer to five pounds than twenty-five), some mysterious agent of the wild had got into his henhouse and carried off the lot of his poultry, and his fields, broken by his doleful plow and seeded by his lugubrious hand, hadn’t yielded enough to bother taking to the mill.
statt volle Deckung zu nehmen, war er im Freien geblieben und hatte seine Pflicht erfüllt, indem er wie eine schlaue, verstohlene Eidechse durch Bombensplitter, Bordwaffenbeschuß und Phosphorbomben von einem Verwundeten zum nächsten gekrochen war, mit finsterem, kummervollem Gesicht Verbände angelegt, Morphium und Sulfonamid verteilt und Knochen geschient hatte, wobei er kein unnötiges Wort sprach, weil er in jeder bläulich anlaufenden Wunde ein drohendes Vorzeichen seiner eigenen Vergänglichkeit erblickte.
instead of running for cover, he had remained out in the open and performed his duty, slithering along the ground through shrapnel, strafing and incendiary bombs like a furtive, wily lizard from casualty to casualty, administering tourniquets, morphine, splints and sulfanilamide with a dark and doleful visage, never saying one word more than he had to and reading in each man’s bluing wound a dreadful portent of his own decay.
adjective
Er streichelte ihr die Stirn und fragte mit kummervoller Miene, ob sie irgendetwas brauche, irgendetwas – so sagte er es, zweimal.
He stroked her forehead, and, with a woebegone expression on his face, asked if she needed anything? anything? – he said it like that, twice.
Und alles war genauso, wie sie es geplant hatten – dort am Straßenrand stand das Auto, und da saß Billy, über einer Zigarette zusammengekauert, und schaute sie kummervoll und verlegen an.
And it was just as they'd planned--there was the car sitting idle at the curb, and there was Billy, hunched over a cigarette and giving her a sheepish woebegone look.
Nicht nur, daß ihr Gesicht äußerst kummervoll war, ihre Schuhe und der Saum des Dufflemantels, den sie trug, waren übel verschmutzt, einige Strähnen ihres ungebärdigen Haars waren der Gefangenschaft des runden Schulmädchenhuts entflohen und wehten über ihre geröteten Wangen, Schweißperlen glitzerten auf ihrer Stirn.
Not only was her countenance woebegone, but her shoes and the hem of the duffle cloak which she wore were sadly muddied; several strands of her unruly hair had escaped from the confinement of the round, schoolgirl's bonnet, and strayed across her flushed features; and beads of sweat glistened on her forehead.
adjective
Es war ein kummervoller Spielplatz.
It was like a lugubrious playground.
Kummervoll runzelte Kapitänhauptmann Ubikwe die Stirn.
Captain Ubikwe scowled lugubriously.
»Es ist eine böse Geschichte«, begann Gosling kummervoll.
‘It’s a bad business,’ said Gosling lugubriously.
»Ja?« sagte er mit seiner normalen, kummervollen Stimme.
'Yes?' he said, in his normal lugubrious voice.
Am Eingang erklärten sie dem kahlköpfigen, kummervollen Diensthabenden ihre Aufgabe.
At the entrance they explained their mission to the shaven-headed, lugubrious individual in charge.
Aus nur ihm bekannten Gründen hatte Hashi Lebwohl eine Pose kummervoller Entrüstung eingenommen.
For reasons known only to himself, Hashi put on an air of lugubrious indignation.
Ihr Gastgeber war ein großer, kummervoll aussehender Mann, der Graham an Demis Roussos erinnerte.
Their host was a huge, lugubrious man, who reminded Graham of Demis Roussos.
»Es scheint ungewöhnlich, nicht?« sagte er mit seiner kummervollen Stimme. »Aber in Wirklichkeit ist es ganz einfach.
‘It seems extraordinary, doesn’t it?’ he intoned in his lugubrious voice, ‘but it’s really quite simple.
Mit kummervoller Stimme sagt er: «Sam, hier sind sie auch.» Und Sam schaut nur traurig aus dem Fenster.
Lugubriously he says, "Sam, they're here too." And Sam is just looking out the window sadly.
Michael warf einen langsamen und kummervollen Blick nach draußen in die Diele, durch die Susan näher kam.
Michael gave a slow and lugubrious look back out into the hallway as Susan walked through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test