Translation for "kulant" to english
Translation examples
adjective
Aber Marion war herzlich und kulant, selbst wenn Mae ein paar Stunden vor Geschäftsschluss ein Kajak ausleihen wollte, wie heute der Fall. »Traumhaft da draußen«, sagte Marion.
But Marion was warm and accommodating, even when Mae was asking to take out a kayak a few hours before closing, as she was this day. “Gorgeous out there,” Marion said.
Auf dem Landsitz seiner Lordschaft kannst du vielleicht mit nichts als dem Fell, das die Mutter dir gab, herumstolzieren. Aber hier in der großen Stadt, mein ahnungsloser Freund, sind die Herren nicht so kulant.
"It might be all right to strut around his lordship's country estate in nothing but the coat the Mother gave you, but here in the big city, my naive friend, our masters aren't nearly so accommodating.
adjective
Ist das ein kulantes Geschäft?
Is that a fair bargain?
adjective
Sie drohten, daß sie sein Spielchen bei der Universität und beim Nobelkomitee verpfeifen würden, falls er sich ihnen gegenüber nicht sehr kulant zeigen würde, wenn er den Preis gewinnen würde.
They threatened to expose his game to the university and the Nobel Committee if he didn’t get very generous when he won the prize.”
Guter Gott, ja, sie war scharf, aber sie war auch das Beängstigendste, was mir seit längerem begegnet war: Sie war aus dem Höllenadel und stand daher auch auf dem kulantesten komparativen Organigramm mit Sicherheit etliche Stufen über mir.
Oh, my goodness yes, she was cute, but she was also the scariest thing I’d run into lately, that was for sure. This she-thing was one of the nobility of Hell, after all, so she had to be quite a few notches above me on even the most generous comparative organization chart.
Onkel Justus war sehr gerührt und zeigte sich so kulant wie stets, indem er den Neuvermählten einen außerordentlich schönen, schwersilbernen Tafelaufsatz verehrte … Er und seine Frau hungerten zu Hause beinahe, denn die schwache Mutter bezahlte dem längst enterbten und verstoßenen Jakob, der sich, wie verlautete, augenblicklich in Paris aufhielt, nach wie vor von ihrem Wirtschaftsgelde die Schulden.
Uncle Justus was very touched and proved as generous as always, giving the newlyweds an extraordinarily beautiful sterling-silver epergne—despite the fact that he and his weak-willed wife almost went hungry at home, because she continued to use her household money to pay the debts of the disowned and outcast Jakob, who was living in Paris at present, so people said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test