Translation for "kuhdung" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Kuhdung!« Die Frau legte auf.
'Cow dung!' The woman hung up.
Es roch überall nach dem pflanzennährenden Kuhdung.
The smell of cow dung fertilizing the plants was everywhere.
Ich rieche Kuchen, Kuhdung und unreife Mangos.
I smell cakes and cow dung and raw mangoes.
Man wohnte in Lehmhütten, mit Stroh gedeckt und mit Kuhdung verputzt.
They lived in mud huts Back There, thatched with straw and plastered with cow-dung.
Der Wind, den er schnupperte, als er stoppte, war beruhigend und trug nur die Gerüche von abendlichem Tau, Weißdornblüten und Kuhdung.
The wind, as he stopped to sniff it, was reassuring, carrying only the scents of evening dew, may and cow dung.
Auch Rondavels standen dort, die traditionellen afrikanischen, mit Stroh gedeckten, runden Hütten aus Stein und Kuhdung.
There were also rondavels, the traditional African thatch-roofed round huts built of stone and cow dung.
Der Knochenstaub und die fleischige Schmiere vermischten sich zu einem widerlichen Sirup, der nach fauligen Äpfeln und frischem Kuhdung roch.
The bone dust and the fleshly muck mixed into a putrid syrup that smelled of rotten apples and fresh cow dung.
Die Decksplanken waren davon so nass und glitschig wie ein Misthaufen, und alles, worauf man trat, war mit einem Pflanzenbrei von der Konsistenz von Kuhdung bedeckt.
As a result the deck planks had become as sodden and slippery as the floor of a cattle-midden, everything underfoot being coated in a vegetal mess, of the consistency of cow-dung.
Das Auto bewegt sich nur ganz wenig, ganz, ganz wenig und bleibt dann hängen wie ein Mistkäfer, der mit einem großen Ball Kuhdung den Hügel raufwill.
The car manages to move only a little, just a little bit and then stalls, like a dung beetle struggling uphill with a big ball of cow dung.
Die alten Kastanien entlang der Hauptstraße von Kloster mischten ihren Duft in den von Kuhdung und Heu, der von den ausgestreckten Wiesen zwischen Kloster und Vitte kam.
The old chestnut trees along the main street of Kloster mingled their scent with that of cow dung and hay coming from the extended meadows between Kloster and Vitte.
Sie streuten eine Schicht gute Erde auf den Boden des Wagens und gaben ein bisschen Kuhdung hinzu.
And they spread a layer of good soil on the wagon floor and added some cow manure to it.
Der schwache Pulvergeruch erinnert an Kuhdung, der auf einer Weide gebrannt hat, und sticht ihm in die Nase. Er ist sehr müde.
A faint smell of gunpowder, like cow manure burned out in a pasture, pricks his nose. He is very tired.
Ich glaube, es ging uns nicht schlecht, aber es besteht ein großer Unterschied zwischen einem reichen Farmer wie Vater Schultz, der ganze Haufen von Kuhdünger besaß, Schinken im Eiskeller hängen hatte und sogar fließendes Wasser benützen konnte, und armen Farmern wie uns. Wir rangen um jeden Zoll neuen Boden und hatten bei der Kommission Schulden.
I suppose we weren't bad off, but there is a whale of a difference between being a rich farmer, like Papa Schultz, with heaps of cow manure in your barn yard and hams hanging in your cold cellar and every modern convenience you could want, even running water in your house, and being poor farmers, like us, scratching for a toe hold in new soil and in debt to the Commission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test