Translation for "kugel-" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
es war eine Kugel in einer Kugel in einer Kugel und ganz geschnitzt. Es war wunderschön.
which was a ball in a ball in a ball, all carved. It was beautiful.
Also nicht zur goldenen Kugel.
Not the golden ball.
Die Kugel ermöglicht die Telekommu-nikation nur mit einer anderen, auf sie abgestimmten Kugel.
Crystal balls only permit telecommunication with another correlated crystal ball.
Noch eine Kugel, und eine zweite dazu.
Another ball, and a second.
Sie hatte sich zu einer Kugel zusammengerollt.
She was curled into a ball.
»Hanfsamen oder eine Kugel
“Hemp seed or a ball?”
Eine Kugel, auf die ich trete
 A ball beneath my feet
Sie sah nichts in der Kugel.
She saw nothing in the ball.
Sie warf ihm die Kugel zu.
She threw him the ball.
noun
„Natürlich! Natürlich, die Kugel, die Kugel!“
Of course! Of course, the globe, the globe!
Die Kugel fiel mit ihm.
The globe dropped with it.
Nimm diese Kugel mit.
Take this globe with you.
Zentralgalaxis will die Kugel haben.
Galaxy Central wants that globe.
Die Kugel war unmittelbar hinter ihr.
The globe was immediately behind her.
Dann schaltete der Roboter die Kugel ein.
Then the robot turned on the globe.
Er konzentrierte seinen Blick auf die Kugel.
He concentrated on the globe.
Eine goldene Kugel ist im Anflug!
Ware the golden globe!
Die Kugel war nicht heller als die Nacht.
The globe was as dark as the night.
noun
Aus der Kugel. Vielleicht hat ihn die Kugel geschaffen.
He came from the sphere. Or at least, he was made by the sphere.
»Was hat es mit der Kugel auf sich?«
“What is the sphere?”
Die Kugel war noch da.
The sphere was still there.
Stell es dir als Kugel vor.
Imagine it as a sphere.
Die Kugel war nicht mehr da.
The sphere wasn’t there.
Wie eine transparente Kugel.
A transparent sphere.
Die Kugel steht da.
The sphere sits there.
»Aber was diese Kugel betrifft…«
“But about this sphere…”
Um die Kugel zu halten?
To hold that sphere?
noun
»Eine Kugel ist eine Kugel ist eine Kugel!«, sagte er.»Aber ist ein Stein nicht auch ein Stein?«, fragte ich.
'A bullet's a bullet's a bullet!' he said. 'But isn't a rock a rock?' I asked.
Eine Kugel. Eine Kugel hatte ihn in den Rücken getroffen und ...
A bullet. A bullet had struck him in the back, and--
»Und die andere Kugel
‘And the other bullet?’
»Eine Kugel mit ’ner anderen Kugel zu treffen, ist schwer genug.
“Hittin’ a bullet with another bullet is hard enough.
Das wäre wie eine Kugel mit ‘ner kleineren Kugel abzufangen.
It’ll be like tryin’ to intercept a bullet with a smaller bullet.
Oder durch eine Kugel bei Leipzig.
Or of a bullet, at Leipzig.
Aber eine Kugel mit einem Gehirn.
But a bullet with a brain.
Das lag alles nur an der Kugel.
It was the bullet’s fault.
Und dann eine Kugel für sich selber.
Then a bullet for himself.
Nicht mit dieser Kugel in meiner Schulter ...
Not with this bullet wound…
noun
Mit einer Kugel im Kopf.
He'd been shot in the head."
Hatte sich eine Kugel durch den Kopf gejagt.
Shot himself in the head.
„Aber du hast die Kugel entfernt.“
“But you removed the shot.”
Er hat eine Kugel in den Kopf bekommen.
He got shot in the head.
»Er hat sich eine Kugel in den Kopf geschossen.«
He shot himself in the head.
Eine Kugel mitten in die Brust.
One shot in the center of the chest.
Ein Fußgänger hat eine Kugel ins Bein bekommen.
Someone was shot in the leg.
Er hatte sich eine Kugel in den Mund geschossen.
He had shot himself in the mouth.
scoop
noun
»Ich möchte eine Kugel Eis dazu«, sagte Troy.
"Put a scoop of ice cream on mine," Troy said.
»Wie ein Klacks Erdbeeren mitten auf einer Kugel Vanilleeis.«
“Like a stripe of strawberry in the middle of a scoop of vanilla ice cream.”
Während es Steine regnete, sammelte Polillo die nächste Kugel auf und warf sie in die Höhe.
As stones showered down Polillo scooped up another, and flung it.
Jede Kugel ist perfekt gerundet, und ich habe den Sirup und die Sahne symmetrisch angeordnet.
Each scoop is perfectly round and I made the syrup and whipped cream perfectly symmetrical.
Wenn Sie ganz viel Glück haben, lege ich vielleicht sogar eine Kugel Vanilleeis drauf.
If you’re lucky, I might even add a scoop of vanilla ice cream.”
Zum Nachtisch bekam jeder ein blaues Schälchen in die Hand gedrückt, in dem eine Kugel Vanilleeis herumrutschte.
For dessert they were each handed a blue bowl with a scoop of vanilla ice cream sliding in its center.
Er bestellte sich eine Kugel Joghurteis mit Bananengeschmack, suchte sich eine leere Nische am Fenster zur Straße und rief zu Hause an.
He ordered one scoop of banana, found an empty booth by the front window, and called home.
noun
Die Kugel war ein Gedhelm.
The bowl was a Ged helmet.
»Verdammt!« Oder einen Block oder eine Kugel fallenzulassen.
    “ Damn!” Or dropping a block, or a bowl.
Die Lampe war eine Kugel, die ein Stück Kristall enthielt, und dieser Kristall brannte.
The lamp was a bowl shielding a piece of crystal, and it was the crystal that burned.
Eine verbeulte Kugel, wie das Werk eines unerfahrenen Töpfers, der noch viel üben mußte.
A misshapen bowl, like an artifact made by inexpert hands that would improve with practice.
noun
“Aber warum bewegt sich die Kugel genau so?”
“Ah, but why did the marble travel in precisely that way?”
»Von mir aus.« »Aber warum bewegt sich die Kugel genau so?«
“That’s fine with me.” “Ah, but why did the marble travel in precisely that way?”
Um die Kugel herum führte ein schmaler Laufgang aus weißem Marmor.
The Light was encircled by a narrow white marble walkway.
Der Heimatplanet hing wie eine perfekte blauweiß marmorierte Kugel im All.
The home planet was a perfect blue marble hanging in space.
Sein Auge war eine große schwarze Kugel, in der ihr Bild schwamm.
His eye was like a great black marble taking in the sight of her.
Sie ließ die Kugel in den Schoß sinken und schüttelte den Kopf. »Es genügt noch nicht.«
She dropped the marble to her lap and shook her head. “It is not enough.”
Er hörte das Zischen der ausströmenden Luft und spürte das Rollen der Kugel.
He heard the hiss of the escaping air and could sense the roll of the marble.
Ja. «Das Schicksal hat entschieden», sagte Hannibal und bewunderte immer noch die Kugel.
Yes. “ ‘Fate’ has spoken,” said Hannibal, still admiring the marble.
noun
Die Kugel traf das Tier am Kopf.
The pellet struck the animal in the head.
Die Kugel traf Kelovar mitten in die Stirn.
The pellet caught Kelovar in the forehead.
Man legt die Ladung – die Kugel – auf die Schiene.
You put your cargo pellet on the rail.
Ein kleiner weißer Glutpunkt strahlte auf der Kugel auf und erlosch wieder.
A tiny white dot glowed on the pellet.
Die Kugel hatte genau zwischen den Augen getroffen.
The pellet had hit me right between the eyes.
Dem Jungen musste die Kugel mit der Spitze eines Fahrtenmessers herausoperiert werden.
The boy with the breaking voice had to remove the pellet with the tip of a sheath knife.
Es war weder die Angst noch die Kugel für die Spatzenjagd, noch der Messerstich: es war eine Krankheit.
It was not fear, nor the pellet for killing birds, nor the knife wound: it was a sickness.
Zwar humpelte sie ein wenig, aber immerhin steckte die Kugel nicht fest.
She was limping from the scratch, but at least the pellet hadn’t lodged in her skin.
Mit einem leisen Ächzen wich er zurück, und zum Vorschein kam eine kleine Kugel auf dem Tisch.
With an audible grunt, it stepped back, revealing a small pellet on the tabletop.
noun
»Was ist mit der Kugel
What about the slug?
Die andere Kugel fanden sie nicht.
They could not find the other slug.
»Was ist mit der Kugel? Kann man sie sicherstellen?«
“What about the slug? Recoverable?”
Hier ist Ihre Kugel, Lindsay.
"Here's your slug, Lindsay.
»Die Kugel war Kaliber.38.«
The slug was a thirty-eight.
In meiner Omni steckt nur noch eine Kugel.
My Omni has one slug left.
Ich hab bloß ’ne Kugel in ihn gepumpt.
I just pumped a slug into him.
Wir haben die Kugel noch nicht, aber wir haben die Patronenhülse.
We don’t have the slug yet, but we have the shell.
Die Kugel zischte an seinem linken Ohr vorbei.
The slug buzzed past his left ear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test