Translation for "kubist" to english
Kubist
noun
Translation examples
noun
Die Kompositionen des mystischen Kubisten - sie hatten sich in komplizierte Maschinen böswilliger Zwecklosigkeit verwandelt.
Those compositions by the mystical Cubist-they had turned into intricate machines for doing nothing malevolently.
Bei ihr hingen Willem de Kooning an der Wand und Dubuffet und all diese auseinanderfallenden Körper und Gesichter der Kubisten, die ich überhaupt nicht mochte.
‘Don’t you?’ ‘No, not me.’ Her walls were lined with Willem de Kooning and Dubuffet and all those disintegrating figures and faces of the cubists that I disliked.
Diese atmende Apokalypse, ›Tisch‹ genannt, könnte man sich gut als ein Bild eines mystischen Kubisten vorstellen, eines inspirierten Juan Gris mit der Seele eines Traherne und der Gabe, Wunderwerke mit empfindenden Edelsteinen und den wechselnden Stimmungen von Seerosen zu malen.
This breathing apocalypse called "table" might be thought of as a picture by some mystical Cubist, some inspired Juan Gris with the soul of Traherne and a gift for painting miracles with conscious gems and the changing moods of water-lily petals.
Die linke erglühte von einem lebendigen goldenen Leuchten - zwar unnatürlich hell, doch es war nicht die vulgäre, unheimliche Grelle sichtbar gewordener Finsternis, wenn auch noch nicht jene Weißglut der Seligkeit, die sich ihm in der fernen Morgendämmerung der Ewigkeit hinter seinen geschlossenen Lidern offenbart hatte und, als er die Augen öffnete, in den Buchjuwelen, in dem Bild des mystischen Kubisten, in der verwandelten Landschaft.
The left side glowed with a living, golden radiance-preternaturally bright, but with a brightness that was neither the vulgar and sinister glare of darkness visible nor yet that blissful incandescence revealed, in the far-off dawn of his eternity, behind his closed lids and, when he had opened his eyes, in the book-jewels, the compositions of the mystical Cubists, the transfigured landscape.
Zu wenige Aufträge, hasenherzige Kunden und die tief verwurzelte Ignoranz (und Feigheit, auch Feigheit) seiner Landsleute angesichts der Fauvisten, Futuristen, Dadaisten, Kubisten und all der anderen -isten und -ismen, Duchamp, Braque und Picasso sowie, noch schlimmer, des soi-disant Internationalen Stils von Le Corbusier, Gropius, Meyer, Mies – all dieser neuen Bewegungen, durch die er sich veraltet und bedrängt fühlte. Das alles machte die Sache nicht besser.
Insufficient commissions, fainthearted clients, and the deep-dwelling ignorance of his countrymen (and cowardice, cowardice too) in the face of the Fauvists, the Futurists, the Dadaists and the Cubists and all the rest of the ists and isms, Duchamp and Braque and Picasso, and worse yet, the soi-disant International Style of Le Corbusier, Gropius, Meyer and Mies--all the movements that had sprung up to make him feel antiquated and embattled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test