Translation for "kruppe" to english
Kruppe
noun
Translation examples
noun
Es hörte sich wie Krupp an.
It sounded to her like the croup.
Nicht Hintern, nicht Arsch, nicht Gesäß, nicht Hinterbacken, sondern Kruppe.
Not behind, or ass, or buttocks, or backside, but croup.
Sie allein – ach, Geliebte! – besitzt eine Kruppe.
Only hers—O beloved!—is a croup.
So schön alltäglich, Familienkrankheiten – Ekzeme, Angina, Krupp.
Lovely mundane, family illnesses – eczema, tonsillitis, croup.
Signora Spagnuolos jüngster Sohn war an Krupp gestorben.
Signora Spagnuolo’s youngest child had died of croup.
Diphtherie, Scharlach, Krupp, neulich sogar die Pocken.
Diphtheria, scarlet fever, croup, recently even smallpox.
»Sie hatte Krupp – hat pausenlos gehustet«, sagte Rivera schluchzend.
“She had croup—she coughed and coughed,” Rivera said, sobbing.
Andy Larsen wurde rot vor Zorn über Roosevelt, als seine Hennen den Krupp bekamen.
Andy Larsen got red in the face about Roosevelt one time when his hens got the croup.
Plötzlich traf mich ein Anfall von Jetlag, dass es klatschte - ein veraltetes Leiden, wie Wassersucht, Krupp oder Lepra.
I was smacked by a wave of jet lag—an old-fashioned condition like dropsy or croup or leprosy.
crupper
noun
Keiner auf dem Campus, der ‘ne Mähne von’ner Kruppe unterscheiden kann.«
Nobody on campus who knows a mane from a crupper.
Gwynn besaß dazu noch ein Schwert, obwohl es beim Reiten über die Kruppe seines Pferdes hin und her schwang.
Gwynn had a sword as well, although for riding it was swung across the crupper of his horse.
Insbesondere die barocke Wendung eines Schimmels mit einem Schwanenhals und gewaltiger, dem Vordergrund zugewendeter Kruppe fiel ihm ins Auge.
The baroque motif of a white charger with a swanlike neck and a huge crupper pointing towards the foreground caught his attention in particular.
Der erste Mann schwenkte herum, um ihm den Weg zu versperren, aber Alexios kontrollierte sein Pferd mit den Knien und traf das Gesicht des anderen mit der flachen Hand, er schleuderte ihn rückwärts über die Kruppe des Tieres, und schon war er weiter.
The first man swung to block him and he leaned sideways, controlling Phoenix with his knees, the flat of his hand finding the other’s face, tipping him backwards over his pony’s crupper, and he was past;
Ich glaube, sie hatten beide ein bißchen Angst vor Beirut und meinten, daß in einem großen Hotel westlichen Stils eine geringere Chance bestünde, daß jemand sie über die Kruppe seines Cadillacs werfen und mit ihnen durch den brennendheißen Sand davongaloppieren könnte.
I think they were both just a little apprehensive about Beirut and felt that in a big western hotel there'd be less chance of anybody throwing them across the crupper of his Cadillac and galloping them off across the burning sands.
Dann schlug er der Mähre die Nagaika über die Kruppe, sie sprang erschrocken zur Seite und verfiel sogleich in einen ungleichmäßigen Trab. Warja stieß dem Esel die Absätze in die aufgeblähten Seiten, und er trippelte hinterher; sie wagte nicht zu glauben, daß die Gefahr vorüber sei.
Then he lashed the nag on its crupper with his whip and the startled beast shied off, immediately breaking into an uneven trot. Varya struck at the donkey’s bloated sides with her heels and trudged after Fandorin’s horse, afraid to believe the danger was past.
Er hatte alle Fehler, die ein Pferd nur haben kann: Hufe wie Pfannkuchen, Haxen so dick, kurz und grade, daß man meint, es sei überhaupt kein Gelenk da. Dazu einen Hammerkopf und einen Senkrücken, einen gequetschten Brustkasten und eine breite Kruppe.
Everything was wrong with him, hoofs like flapjacks, a hock so thick and short and straight there seems no joint at all. He’s hammerheaded and swaybacked. He has a pinched chest and a big behind. He has an iron mouth and he still fights the crupper. With a saddle he feels as though you were riding a sled over a gravel pit.
Ich sehe mich zuoberst auf dem Wägelchen sitzen, sehe die Kruppe des Pferdes, das weite, braune Land, die Gänse im Morast der Bauernhöfe mit ihren gereckten Hälsen und den Wartesaal des Bahnhofs von Grodno mit seinem frei im Raum stehenden, von einem Gitter umgebenen überheizten Ofen und den um ihn hergelagerten Auswandererfamilien.
I see myself sitting topmost on the cart, see the horse's crupper, the vast brown earth, the geese with their outstretched necks in the farmyard mires and the waiting room at Grodno station, overheated by a freestanding railed-off stove, the families of emigrants lying around it.
Ein Mann ist in vielerlei Hinsicht dem Weib gegenüber im Vorteil, weshalb ihm zu recht die Aufgabe des Beschützers zufällt; einen gewichtigen Vorteil freilich hat das Weib aufzuweisen: noch keine Sie hat sich zwischen dem eigenen Becken und dem knöchernen Rückgrat eines solchen Rohlings die Fortpflanzungsorgane gequetscht, wie es mir an die zwanzig bis dreißig Mal passiert ist, ehe wir angehalten haben. Als ich mich endlich aus der Kruppe schwingen durfte und mit einem Satz vor einem schlagenden Huf rettete, war meine Laune also nicht die beste.
Men have numberless advantages over women and for that reason are rightly charged to protect them, yet there is one great one women may boast over men: No woman has ever had her organs of generation crushed between her own pelvis and the bony spine of one of these galloping brutes. That happened to me twenty or thirty times before we reined up, and when I slid over the crupper at last and leaped aside to dodge a kick, I was in no very good mood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test