Translation for "krosse" to english
Krosse
Similar context phrases
Translation examples
Schmand, Guacamole, krosse Schinkenstücke (optional)
sour cream, guacamole, crispy bacon bits, to serve (optional)
Hummer-Mango-Avocado-Salat mit Fliegenfischkaviar in Wasabi, kross geröstetem Seegras und frittierter Lauchgarnierung.
Lobster, mango, and avocado salad with wasabi-coated flying fish roe and crispy seaweed and deep-fried leek garnish.
Ein gutes, fettes Stück Schweinernes, im Ganzen gebraten, mit rescher Kruste, dazu Kartoffeln auf Zwiebeln geröstet und Gurkensalat, und die krosse Schwarte zwischen den Zähnen richtig krachen lassen, das muß ich haben.
A fine, solid piece of roast pork, in a nice crispy roasted skin, accompanied by potatoes boiled with onions and some pickled gherkins: it’s a pleasure biting at the crisp skin. That’s the stuff for me.
Du lebst!« Er schnitt eine Grimasse. »Zwar etwas kross gebraten an den Rändern, aber ansonsten – ja, ich lebe.« Seine Haare hingen nun nicht mehr bis über die Schultern, sie mussten teilweise dem Feuer zum Opfer gefallen sein. Das, was übrig geblieben war, wirkte noch zotteliger als zuvor und war sichtbar angesengt.
You're all right!" He pulled a face. "I'm kind of crispy around the edges." His long hair was gone below the shoulders, singed off by the heat of the fire. The rest was ragged, smoke-shot and heat-fried, his mustache just blackened stubble.
eine Woche lang erschien daraufhin jeden Morgen, sobald abgeräumt war, der Küchenchef persönlich und erkundigte sich beflissen nach Verbesserungswünschen, bis die Pfannkuchen so locker, der Kaffee so duftig, die Toasts so kross waren, dass John sich schon beim Zubettgehen auf den nächsten Tag freute.
Every day for the next week the chef would come out in person after the dishes had been cleared away to ask John if there were any improvements he might make. The pancakes became so fluffy, the coffee so good and the toast so crispy that John looked forward to breakfast when he went to bed.
Fischfrikadellen? Gegrilltes Geflügel? Echo folgte der Spur, schlich um eine Ecke und stieß auf ein weiteres Plätzchen, an dem Eißpin ein künstliches Kratzenparadies erschaffen hatte. Es war ein mannshoher Kaminschlot aus dunkelroten Ziegelsteinen, der auf einem kleineren, nur leicht schrägen Dach stand. Der Meister hatte ihn mittels Blumendraht und abgeschnittenen Ästen in die Parodie eines Tannenbaums verwandelt, an dem an dünnen Fäden deftige Leckereien aufgehängt waren: knusprige Bratwürstchen, kleine Fischfrikadellen, nach Knoblauch duftende Lammkoteletts, panierte Hühnerbeine und krosse Flügelchen.
Fishcakes? Grilled chicken? In search of its source, Echo stole round a corner and came upon another spot where Ghoolion had created an artificial paradise for Crats. Protruding from a smallish, flattish expanse of roof was a tall red brick chimney, which the Alchemaster had transformed into a travesty of a Christmas tree with the aid of florist’s wire and sprigs of fir. Suspended from them on thin strings were some rib-tickling titbits: crisp-skinned fried sausages, dainty little fishcakes, lamb cutlets scented with garlic, breaded chicken drumsticks and crispy wings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test