Translation for "kriegsminister" to english
Translation examples
»Du erinnerst dich doch an deinen alten Kriegsminister
‘Surely you remember your old minister of war?’
Schickt die Armee! Und der Kriegsminister, Krobatin.
– send in the Army. And the Minister of War, Krobatin, you know?
Und was möchte Seine Exzellenz der Herr Kriegsminister gerne erfahren?
And what is it His Excellency the Minister of War wants to know?
»Womöglich ist der Kriegsminister gekommen«, sagt Pinto Souza.
“Or maybe the Minister of War has arrived,” Pinto Souza says.
sie hatte gehört, dass er als nächster Kriegsminister von Barrayar vorgesehen war.
she'd heard he was slated to be the Barrayarans' next Minister of War.
Unser Orden hat durch den Kriegsminister den Auftrag erhalten, nach den Papieren zu forschen.
The Minister of War has given our order the task of finding the papers.
Der Mann, der da liegt, ist zum Kriegsminister gegangen, er hat es mir selbst erzählt...
The man lying there went to see the Minister of War, he told me so himself.
Ich bin ein beschäftigter Mann, Inspektor, teilen Sie dies dem Herrn Kriegsminister mit, wenn Sie ihn wieder aufsuchen...
I’m a busy man, Inspector, tell that to the Minister of War when you next see him .
»Also hat mein Kanzler und Kriegsminister keinen Vorschlag, um unsere bevorstehende Niederlage abzuwenden.«
“So my chancellor and minister of war has no proposal for staving off our imminent defeat.”
In diesem Augenblick erschien der Kriegsminister, nahm den Gelehrten am Arm und führte ihn beiseite.
At that moment the Minister of War appeared; he took the scientist by the arm and led him aside for a private word.
Heute abend treffen der Kriegsminister und der Generalstabschef ein.
This evening the war minister and the head of the General Staff will arrive.
Was bedeutete ihm der neue Kriegsminister eines neuen Landes?
What was the new War Minister of a new country to him?
Er hat die zufällige Verwandtschaft mit dem Kriegsminister ausgenützt, ja mißbraucht.
He had exploited the accident of his relationship to the War Minister; yes, more than that, he had abused it.
Und mit Krieg kannte er sich aus, schließlich war Smeik einst Kriegsminister unter Fürst Hussain Jenadepuer!
And Smyke was an expert on war, for had he not been Prince Hussein Banana’s war minister?
Diese hier sah dem Kriegsminister ziemlich ähnlich, aber wahrscheinlich sahen diese Biester sowieso alle gleich aus.
This specimen bore a strong resemblance to the war minister, but then Shark Grubs probably all looked alike.
»Wenn du absolut was unternehmen willst, kannst du ja bei der Revolution mitmachen«, sage ich, »vielleicht wirst du da noch Kriegsminister
"Well, if you must do something of that sort, why not join the Revolution?" I say. "You might even be War Minister." "Bah! this Revolution!"
Der Kriegsminister höchstpersönlich hatte sich den alten Staretti vorgeknöpft und von ihm wissen wollen, was sein zukünftiger Schwiegersohn beabsichtige.
Well, the political situation was a bit touchy then and the War Minister had come down on old Staretti like a ton of bricks, wanting to know what the hell his future son-in-law was playing at.
Vor dem Katafalk, einer mit rotem Samt bespannten und von goldenem Baldachin beschirmten Lafette, ritten Herolde mit gesenkten Fackeln einher, ihnen nach der Generalgouverneur und der Kriegsminister als die Ausrichter der Feierlichkeiten.
The hearse — a gun carriage covered with crimson velvet and surmounted by a canopy of gold — was preceded by heralds on horseback bearing inverted torches and the masters of ceremonies — the governor-general of Moscow and war minister.
Der Handelsminister Hans Hermann Freiherr von Berlepsch, der einst Wilhelms Arbeiterreformen unterstützt hatte, aber in jüngster Zeit in Ungnade gefallen war, wurde 1896 ebenso entlassen wie der Kriegsminister Bronsart.
The minister of trade, Berlepsch, who had once been associated with Wilhelm’s labour reforms but had fallen from favour in recent years, was dropped in 1896, as was War Minister Bronsart.
Warburg, der damals bereits einer der einflußreichsten Juden im kaiserlichen Deutschland war, traf im März 1917 mit Kriegsminister Stein zusammen, um ihn um die Abgabe einer Erklärung zu bitten, daß die Juden ebenso tapfer kämpften wie andere Deutsche.
Warburg, then already one of the most influential Jews in imperial Germany, met with War Minister Stein in March 1917 to ask for the release of a statement that Jews were fighting as bravely as other Germans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test