Translation for "kriegsgefangenschaft" to english
Kriegsgefangenschaft
Translation examples
Der Reporter, dem während der langweiligen Kriegsgefangenschaft jede Gelegenheit zu interessanten Berichten abging, konnte sich gar nicht beruhigen.
The reporter, to whom his tedious captivity did not offer a single incident worthy of note, could stand it no longer.
Wenn sie sich das Foto vor Augen rufe, das August zeige, nachdem er aus der Kriegsgefangenschaft nach Hause gekommen sei, werde seine Einstellung noch bemerkenswerter.
She commented that his attitude was all the more remarkable when you recalled the photo taken after his captivity.
Wir hätten gerne die verlorenen Adler zurück, und wir wollen die Überlebenden aus der Kriegsgefangenschaft befreien, aber ich vermute, daß wir dafür am Ende schlicht ein sattes Lösegeld zahlen werden.« »Das bezweifle ich«, meinte Flavia.
We would like to have the lost eagles back, and we want to free the survivors from captivity; but I suspect that when it happens we will just pay ransom.” “I doubt that,” Flavia said.
Ich bin überzeugt, dass meine Reise durch Österreich inszeniert wurde, ich weiß nur nicht, von wem, ich folgte den Spuren einer Kriegsgefangenschaft, traf Saudis, den Riesen Hans und dann noch zwei Staatspräsidenten, die mit ihren Hubschraubern auf der Wiese vor Mauthausen gelandet waren, wie in Apocalypse Now, begleitet von Walkürengesang, und in den Städten hielten mir fremde Männer die Türe auf.
I’m convinced that my trip through Austria was staged—but by whom? I was following the traces of captivity in the war; I met Saudis, the giant Hans, and two presidents who had landed on the lawn in front of Mauthausen with their helicopters, like a scene from Apocalypse Now, accompanied by the “Ride of the Valkyries,” and in the cities doors were held open for me by men I didn’t know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test