Translation for "kriegführend" to english
Kriegführend
adjective
Translation examples
adjective
Der Artefakt-Krieg trieb alle kriegführenden Gruppen an den Rand des Bankrotts;
The Artifact War drove all belligerents to the brink of bankruptcy;
Ich nehme an, daß du irgendeine Methode hast, deine Vorgesetzten zu informieren, daß wir nicht kriegführend sind?
I presume you’ll have some way of alerting your superiors that we’re not belligerent?
Eine Note des Inhalts wurde aufgesetzt, daß die kriegführenden Parteien ihre Generalbevollmächtigten zu einem Kongreß entsenden würden, der unter österreichischer Vermittlung in Wien oder Prag stattfinden sollte, und zwar ab den ersten Tagen des Monats Juli.
A note was drawn up to the effect that the belligerent parties would send plenipotentiaries to a congress to be held under Austrian mediation at Vienna or Prague, to begin in the first days of July.
Er war immer auf der Suche nach Schiffen, die von britischen Reedereien gebaut und dann heimlich an die konföderierten Staaten von Amerika verkauft wurden, ein gefährlicher Verstoß gegen das Seerecht, das die Ausrüstung von Kriegsschiffen für kriegführende fremde Nationen untersagte.
He was always on the lookout for vessels built by British shipyards and then clandestinely sold to the Confederate States of America despite maritime law that banned the outfitting of warships for belligerent foreign nations.
Am 3. November wandte sich das Schwarze Korps noch einmal diesem Thema zu: «Erklären uns die Juden … den Krieg – und das haben sie bereits getan –, so haben wir die bei uns befindlichen Juden genau so zu behandeln, wie man Angehörige einer kriegführenden Macht zu behandeln pflegt.
On November 3 Das Schwarze Korps returned to the same theme: “If the Jews declare war on us—as they have already done [in the past]—we will treat the Jews who live among us as the citizens of a belligerent state….
Was die vergiftete Debatte darüber anging, ob die Bevölkerung geschützt werden sollte oder nicht, so war man bald allseits der Meinung, dass ein Krieg so lange vermieden worden war, weil die möglichen kriegführenden Nationen Atomwaffen besaßen und sie nicht einsetzten.
As for the poisonous debates over protecting or not protecting the population, soon it would be generally agreed that war had been prevented for so long because the possibly belligerent nations had nuclear weapons and did not use them.
Schon vor dem Ausbruch des Krieges hatte die Solare Liga ein Technologietransfer-Embargo über die Kriegführenden verhängt – zum Vorteil des Sternenkönigreichs, das weitaus mehr Forschung betrieb und dessen Bildungssystem dem havenitischen bei weitem überlegen war.
The Solarian League's prewar embargo on technology transfers to the belligerents clearly favored the Star Kingdom, with its more active research and development establishments and superior educational system, and the RMN's technological advantages had been a major factor in its ability to carry the war to the Republic thus far.
Blaß und zitternd dachte Göring, daß hier niemand etwas bewiesen hatte, außer dem, daß Mut und Trickreichtum keine Garanten des Überlebens waren. Fortuna hatte stets eine unsichtbare Hand mit im Spiel: Ob man nun Soldat war oder Zivilist, kriegführend oder neutral – Kriege waren in ihren Auswirkungen für jeden fatal.
Göring, pale and shaking, thought that nobody had proved anything except that courage and great skill were not guarantees of survival, that Dame Fortune plays an invisible hand, and that war is fatal to soldiers and civilians, belligerents and neutrals alike.
Es wäre auf keinen Fall das Ende gewesen, das Danes Kirche im Sinn gehabt hatte, eingehüllt und umschlungen vor einem funkelnden, riesigen Auge, während der Eine und uralte Krake vielleicht zur Oberfläche toste wie eine kriegführende Landmasse, um dort den Tod zu finden und ein neues Zeitalter auszuspucken wie Tinte.
It would not have been Dane’s church’s planned end, their infolding of convolutes into the glint on a giant eye, when roaring perhaps at the surface the elder kraken might rise like belligerent continents and die, and spurt out like ink a new time.
adjective
Du heiratest in eine kriegführende Armee ein.
You are marrying into an army at war.
»Er wirkte nicht wie der Herrscher eines kriegführenden Landes, meine ich.«
'He didn't strike me as the ruler of a country at war, that's the size of it'
Kommt, ihr kriegführenden und unterdrückten Völker der Dritten Welt.
Come on, you warring or downtrodden Third World peoples.
Es bedeutete, dass sie ein feindlicher Ausländer in einem kriegführenden Land war.
It meant, she supposed, that she was an enemy national in a country at war.
Bis der Krebs kam. Da erwiesen sie sich für die eine kriegführende Seite als überaus nützlich.
Until the cancer began. Then they proved powerfully useful to one of the warring sides.
Es schien nun keine Möglichkeit mehr zu geben, die kriegführenden Fraktionen zu vereinigen … außer …
There seemed no way to unite the warring factions now, unless …
Dritte Voraussetzung war, daß die kriegführenden Nationen der Friedensmission und der Präsenz der Blauhelme zustimmten.
Third, the warring nations had to consent to the presence of the PKO.
Zwei magische Völker und vier kriegführende Reiche werden in Frieden vereint.
Two magical races and four warring realms, united in peace.
Dem Ermittler kamen Bilder von festungsähnlichen Botschaften in kriegführenden Ländern in den Sinn.
Images of fortified embassies in war-torn countries crossed the Investigator’s mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test