Translation for "kriegervolk" to english
Kriegervolk
Translation examples
Du wurdest aufgezogen in dem Glauben an Geschichten über ein großes Kriegervolk.
You were raised to believe in stories about a great warrior people.
Der Historiker Ventaculus schrieb einen interessanten Artikel über das Lied, das er für eine Metapher über Tod und Auferstehung der Helden hält, ein Glaube, der unter Kriegervölkern nicht ungewöhnlich ist.
The Historian Ventaculus produced an appealing essay on the song, claiming it to be a metaphor for the death and resurrection of those of heroic virtue, a faith system not unusual among warrior peoples.
Selbst unter dem fortschrittlichen Kriegervolk von Hurgrum konnte sich eine Frau nicht zur Prinzessin krönen lassen. Denn aufgrund langer Tradition mussten die Herrscher der Hradani damit rechnen, sich einer Herausforderung zum Duell persönlich stellen zu müssen. Das bedeutete nicht, dass Frauen keine einflussreichen Ämter innehaben konnten. Die meisten Richter und Diplomaten der Hradani waren Frauen.
Even in Hurgrum, no woman could hold a crown in her own right among a warrior people whose ruler, by tradition, must be prepared to meet challengers personally. That didn't mean they couldn't exercise powerful authority in other ways, however, and most hradani judges and diplomats were women for the simple reason that their immunity to the Rage meant it could not affect their judgments. What was unusual about Hurgrum, however, was that women comprised half the members of the Prince's Council.
Der je nach den Umständen seiner Herrschaft vielleicht eine Galionsfigur war, vielleicht aber auch nicht – fest stand, dass er stets aus der Sippe der Urdiolchs gewählt wurde, von den Händen der Vachs und den Oberhäuptern der merseianischen Staaten, die anders strukturiert waren als die dominante, alte Kultur … aus den Reihen der Urdiolchs, des einzigen landlosen Vach … gewiss sollten durch diese Tradition seiner Macht auch Grenzen gesetzt werden … doch ganz gewiss betrachtete auch der unbarmherzigste, diktatorischste Schutzherr seinen Roidhun mit einem Quäntchen der gleichen heiligen Scheu und des Stolzes, die den niedrigsten ›Fuß‹ oder ›Schwanz‹ beseelte … denn der Roidhun stand für den Gott, die Einheit der Spezies und die Hoffnung eines Kriegervolkes – Flandrys Gedanken wirbelten fast im Chaos umher, bevor er sie wieder unter Kontrolle brachte.
Who might or might not be a figurehead, depending on the circumstances of his reign--and surely, that he was always elected from among the Urdiolchs, by the Hands of the Vachs and the heads of Merseian states organized otherwise than the anciently dominant culture--from among the Urdiolchs, the only landless Vach--surely this was in part a check on his powers--but surely, too, the harshest, most dictatorial Protector regarded his Roidhun with something of the same awe and pride that inspired the lowliest "foot" or "tail"--for the Roidhun stood for the God, the unity, and the hope of the warrior people--Flandry's mind swirled close to chaos before he brought it under control. "Be at ease."
warrior folk
Wenn sie nicht die Nachfahren Attilas des Hunnenkönigs waren, so zumindest die eines frühen Kriegervolkes, das ein oder zwei Jahrtausende lang an diesen Hängen und Schluchten gekämpft hatte, ehe die Geißel Gottes seine Horden nach Osten und Westen getrieben hatte, um Dreiviertel der bekannten Welt zu plündern.
If these were not the descendants of Attila the Hun, then they were the descendants of some even earlier warrior folk which had fought on these slopes and gorges a thousand or two thousand years before the Scourge of God had led his hordes East and West, to pillage three quarters of the known world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test