Translation for "kreislaufversagen" to english
Kreislaufversagen
Translation examples
Als wahrscheinliche Todesursache nimmt sie Kreislaufversagen an – aber es gibt natürlich eine Vielzahl von Gründen, aus denen ein so alter, todkranker Mann an Kreislaufversagen sterben kann.
The probable cause of death was circulatory failure, but there are lots of reasons a very elderly man with a terminal illness would have died from circulatory failure.
Was bedeutete, dass das Gebäude sich häufig aufgrund von Kreislaufversagen im Schockzustand befand, denn die Aufzüge waren notorisch langsam und klapprig.
Which meant the building was often in shock due to circulatory failure, because the elevators were notoriously slow and cranky.
Mit dem Auge des Arztes stellte ich fest, daß sie offenbar nicht von Geburt an blind gewesen war, sondern daß ihre Blindheit jüngeren Datums war und sich allmählich entwickelt hatte: Ihre Haut war von wiederkehrenden Infektionen gesprenkelt und vernarbt, die Fingernägel blaß, was auf ein Kreislaufversagen der kleinen Gefäße schließen ließ, wahrscheinlich infolge von schwerem Diabetes.
My doctor’s eyes told me that this was not a blindness from birth, but one more recent and gradual: her skin, the truth-teller, was mottled and scarred from recurrent infection, the nails pale, suggesting a circulatory failure of the small vessels, most likely severe diabetes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test