Translation for "kreidezeichnung" to english
Kreidezeichnung
Translation examples
Ich will das Herz des Drachen und ich will das Schwert. Eure kleine Kreidezeichnung wird mich nicht aufhalten.
I want the Heart of the Dragon, I want the sword, and your little chalk drawing isn’t going to stop me.”
Einem heiligen Narren gleich, kritzelte er unentwegt verschlungene Kreidezeichnungen auf die Betonplatten.
A kind of holy fool, he spent his time making intricate chalk drawings on concrete slabs.
»Das andere Bild. Kann ich es haben?« Er meinte die farbige Kreidezeichnung von Wollhandschuhfrau. »Nein«, sagte ich.
“The other picture. Can I have it?” He meant the color chalk drawing of Wool Glove Woman. “No,” I said.
Leonardo übermalte die Kreidezeichnung später mit Tinte, um die Mächte der Zerstörung noch präziser darzustellen.
Leonardo later painted over the chalk drawing with ink to add even more detail to the forces of destruction.
Schon durch die Nähe zu ihm kam ich mir klein und unbedeutend, einfach und unterentwickelt vor – wie eine Kreidezeichnung neben der Mona Lisa.
Simply being close to it made me feel small and insignificant, simple and undeveloped, like a chalk drawing next to the Mona Lisa.
Wenn ich dadurch, daß ich lebe, auch dir Leben gebe und den Feldern und Bäumen und der ganzen grünen Welt ein neues frisches Dasein, wäre es ein entsetzliches Verbrechen, sie alle wie eine Kreidezeichnung auszuwischen.
If by my liv-ing I give life to you, and fresh existence to the fields and trees and all the long green world, it would be an unutter-able deed to wipe them all out like a chalk drawing.
Die Tage versinken im Nebel, nicht wegen der feuchten Hand der Zeit, die die Kreidezeichnungen des Gedächtnisses zu verwischen pflegt, sondern weil die Tage schlaflos und fließend ineinander übergingen, in einem faszinierenden Abwärtswirbel, einer Helix aus Blut in Wasser, die dem Abgrund entgegentanzt.
The days seemed a blur even then, not because of the smearing hand that runs over memory's chalk drawings, but because days ran, sleepless and liquid, into one another, swirling in a fascinating vertical descent, a helix of blood in water, dancing down.
Sie drehte sich erst um, als Raphael erschien, wie eine weiße Kreidezeichnung in der Dunkelheit: Zunächst wurde die bleiche Haut seines Gesichts und seiner Hände sichtbar, dann die dunkleren Konturen seiner Kleider und Haare und schließlich stand er, vollständig dreidimensional, als solide wirkende Projektion im Raum.
She turned as Raphael appeared, like a white chalk drawing on the darkness. First the pallor of his face and hands became visible, and then the darkness of his clothes and hair. Finally he stood, filled in, a solid-looking Projection.
An der Wand hing gut sichtbar ein großes Bild von Will Rogers, das wohl Vaters Wesensverwandtschaft mit dem heiligen Franziskus von Hollywood suggerieren sollte, außerdem ein signiertes Foto von Minna Davis, Stahrs verstorbener Frau, Fotos von weiteren Studiostars und großformatige Kreidezeichnungen von Mutter und mir.
There was a big painting of Will Rogers, hung conspicuously and intended, I think, to suggest Father’s essential kinship with Hollywood’s St Francis;* there was a signed photograph of Minna Davis, Stahr’s dead wife, and photos of other studio celebrities and big chalk drawings of Mother and me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test