Translation for "kreditkrise" to english
Kreditkrise
Translation examples
Die Fed handelte 2008, als ob es sich um eine Liquiditätskrise handeln würde, obwohl es doch eine Solvenz- und Kreditkrise war.
The Fed acted in 2008 as if a liquidity crisis had begun, when it was actually a solvency and credit crisis.
Es scheint jedoch auch, dass ungeachtet der Kreditkrise das letzte Jahrzehnt besonders der Vermehrung großer Vermögen förderlich war.«73
However, it also appears that, notwithstanding the credit crisis, the past decade has been especially conducive to the establishment of large fortunes.
Das wird auch nötig sein, um den IPO-Markt und die amerikanische Konjunktur nach dem Kollaps erneut zu zünden, den das Subprime-Immobilien-Programm und die Kreditkrise im Jahr 2008 verursacht haben.
This will be needed to reignite the IPO market and the American economy after the economic collapse that the subprime real estate program and the credit crisis caused in 2008.
Im Dezember 2009 fehlten Dubai immer noch fünf Milliarden Dollar, und eine Kreditkrise um den Staatskonzern Dubai World sorgte erneut für große Nervosität an den Märkten.
By December 2009, Dubai was still $5 billion short, and a credit crisis involving state-owned Dubai World had markets again on edge.
Solche Untersuchungen der Banken- und Kreditkrise tendieren dazu, ihre Erklärungen – und somit auch Schuldzuweisungen – auf die vier folgenden Faktoren zu beschränken: Habgier, Dummheit, die Regierungen und die Banken.
Accounts of the banking-and-credit crisis tend to focus their explanations, which usually also means their blame, on one or more of the following four factors: greed, stupidity, government, or the banks.
Irgendwann im Laufe der Subprime- und Kreditkrise der Banken im Jahr 2008 fiel die Aktie dieser führenden Bank aus New York City auf 3,00 und später sogar auf 1,00 Dollar.
At one point during the 2008 bank subprime loan and credit crisis, the stock of this leading New York City bank got down to $3.00 and later $1.00.
Diese Institutionen wurden von der Bundesregierung massiv dazu ermuntert, große Geldbeträge in Subprime-Darlehen an Käufer mit geringem Einkommen zu investieren, was letztlich zu der Finanz- und Kreditkrise des Jahres 2008 führte.
These institutions were strongly encouraged by the federal government’s actions to invest large amounts of money in subprime loans to lower-income buyers, which ultimately led to the financial and credit crisis in 2008.
Diesmal von der Kreditkrise gebeutelt, krochen sie kleinlaut zu Kreuze; sie wollten entweder chinesisches Geld, um ihre Bilanzen zu verbessern, oder sie wollten ihre neu erworbenen Aktien versilbern, um Geld mit nach Hause zu bringen.
This time, battered by the unfolding credit crisis, they returned, humiliated, cap-in-hand, seeking Chinese cash to shore up their balance sheets or selling their newly acquired shares to take money home.
Tatsächlich lassen sich die Subprime-Immobilienkrise und die finanzielle Kreditkrise, die zu dem höchst ungewöhnlichen Börsenkollaps des Jahres 2008 führten, leicht auf die Maßnahmen der damaligen Regierung im Jahr 1995 zurückführen, den Community Reinvestment Act (CRA) aus dem Jahr 1977 zu forcieren.
In fact, the subprime real estate mortgage meltdown and the financial credit crisis that led to the highly unusual market collapse of 2008 can be easily traced to moves in 1995 by the then-current administration to substantially beef up the Community Reinvestment Act (CRA) of 1977.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test