Translation for "kreditaufnahmen" to english
Translation examples
Wenn der Realzins negativ ist, wird die Kreditaufnahme interessant, und die Ausgaben und Investitionen steigen.
When real rates are negative, borrowing becomes attractive and both spending and investment grow.
Die Fed hatte vor, die Kreditaufnahme durch negative Zinsen und den Konsum mittels der Inflationsangst anzukurbeln.
The Fed’s plan was to encourage borrowing through negative interest rates and encourage spending through fear of inflation.
Andere Länder schlugen hingegen vor, das über den IWF zu machen, und zwar indem man die mögliche Kreditaufnahme der Länder erhöhte und so ihren Bedarf an zusätzlichen Reserven erfüllte.
Other countries proposed instead working through the IMF by expanding the ability of countries to borrow from the Fund and in that way satisfying their need for additional reserves.
Er verkündete in einem Raum voller ausdrucksloser Gesichter, dass er eine starke Kürzung der regionalen Kreditaufnahme sowie eine ganze Anzahl weiterer Sparmaßnahmen durchzusetzen gedenke.
To a room of expressionless faces, he announced that he would propose a curtailing of regional borrowing and a number of other austerity measures.
Sie sagten außerdem voraus, dass die Zinsen und die Inflation aufgrund der massiven staatlichen Kreditaufnahme, welche den privatwirtschaftlichen Sektor aus dem Markt drängen würde, wieder neue Höchststände erreichen würden.
They also projected that interest rates and inflation were going to soar back to new highs as a result of massive government borrowing that would crowd the private sector out of the marketplace.
Der Fonds verfügte über Eigenkapital von 4,72 Milliarden Dollar, was eigentlich sehr gesund klingt, wenn da nicht das Problem gewesen wäre, dass er gleichzeitig einem starken Risiko ausgesetzt war, dass also seine Exposure überaus hoch war und sich, dank der Wunder der Kreditaufnahme, des Leverage-Effekts und der Derivate, auf 1,25 Billionen belief.
The fund had equity of $4.72 billion, which would have been pretty healthy if it were not for the fact that it was exposed, thanks to the miracles of borrowing, leverage, and derivatives, to $1.25 trillion of risk.
Entsprechend müssten, wenn alle übrigen Umstände gleich blieben, die Preise um etwa 2 Prozent pro Jahr fallen, um die 3,5 Prozent Realwachstum gegenüber dem 1,5-prozentigen Anstieg der Geldmenge auszugleichen, und diese Deflation könnte sich negativ auf die Kreditaufnahme auswirken.
All things equal, prices would have to fall about 2 percent per year to equilibrate 3.5 percent real growth with a 1.5 percent increase in the money supply, and this deflation might discourage borrowing at the margin.
Verantwortungslose Kreditaufnahme und -vergabe, leichtfertiges Eingehen von Risiken, unzureichendes Risikomanagement und allerlei andere Formen von menschlichem Versagen spielten dabei eine wichtige Rolle, aber durch all diese Fehler zieht sich wie ein roter Faden das Fehlen intelligenter staatlicher Aufsicht über solche Aktivitäten.
Reckless borrowing and lending, ill-conceived risk taking, poor risk management, and many other human failings played crucial roles, but the common denominator in all these mistakes is a lack of intelligent government oversight of all this activity.
Die 4 Prozent Zinsen, die Sie an die Bank zurückzahlen müssen, kosten Sie 8000 Euro. Und siehe da: Durch die Kreditaufnahme haben Sie aus einem ursprünglichen Gewinn von 10 000 Euro einen Gewinn von 22 000 Euro gemacht, eine Steigerung um 120 Prozent, die Sie allein dem segensreichen Wunder des Schuldenmachens zu verdanken haben.
You pay your 4 percent to the bank at a cost of $8,000, and look what’s happened: by borrowing money, you increased your profit from $10,000 to $22,000, a 120 percent increase, achieved through the benign miracle of debt. This is sometimes called “leverage,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test