Translation for "kreationisten" to english
Kreationisten
Translation examples
Als Kreationist, als Literalist.
Creationist, literalist.
Er wurde exkommuniziert oder was auch immer sie mit abtrünnigen Kreationisten ma-chen.
He got excommunicated, or whatever it is they do to lapsed creationists.
Sie wissen doch, wie sich die Kreationisten ein zweites Loch in den Arsch freuen, wenn sie unter ihren Mitgliedern Wissenschaftler oder so was verzeichnen können.
You know how creationists are chuffed to the bollocks when they have members who are scientists or whatever?
Wohingegen die Behauptungen der Kulte und der Kreationisten wie auch der Hinterzimmer-Theisten, die das intelligente Design verfechten, keine Wissenschaft sind.
Whereas the claims of the cults and the creationists, and the closet theists who espouse intelligent design, are not science.
Als sogenannte Kreationisten behaupten sie, Gott habe in einem oder mehreren magischen Megastreichen den Menschen und alles übrige Leben erschaffen.
As Creationists, they insist that God created humankind and the rest of life in one to several magical mega-strokes.
Für Kreationisten ist die Evolution bestenfalls eine unbewiesene Theorie, für manche aber auch eine Erfindung des Satans, die er durch Darwin und später durch die Naturwissenschaft verbreiten ließ, um den Menschen vom rechten Weg abzubringen.
To Creationists, evolution is at best just an unproven theory. To a few, it is an idea invented by Satan and transmitted through Darwin and later scientists in order to mislead humanity.
Es ist nicht die Gesellschaft, wie sie die Kreationisten gern hätten, denn die wäre weitaus ›fundamentalistischer‹, voller selbstgerechter Leute, die allen anderen sagen, was sie zu tun haben, und die jede echte Kreativität ersticken.
It is not the society that creationists are still attempting to arrange, which would be far more `fundamentalist', full of self-righteous people telling everyone else what to do and stifling any true creativity.
Den Kreationisten dagegen scheint nicht wirklich aufgegangen zu sein, dass sie, wenn sie ihre religiösen Vorstellungen an einem sechstausend Jahre alten Planeten festmachen, sich einen Bärendienst erweisen und sich keinen gangbaren Ausweg lassen.
Creationists, in contrast, seem not to have appreciated that if they pin their religious beliefs to a 6000-year-old planet, they are doing themselves no favours and leaving themselves no real way out.
»Habe ich dir jemals erzählt«, fragte Prabir, »wie sie einmal im Netz mit einem texanischen Kreationisten über die Evoluti-onstheorie diskutiert hat, und er anschließend öffentlich ver-kündete, dass sie ihn überzeugt hatte?«
Prabir said, ‘Did I ever tell you about the time she debated the theory of evolution with a Texan creationist minister on the net, and he publicly admitted that she’d changed his mind?’
Die Kreationisten, die sich verzweifelt an jeden Strohhalm wissenschaftlicher Respektabilität klammern, um ihr politisches Programm durchzusetzen und dem amerikanischen staatlichen Schulsystem die Religion aufzuzwingen,* [* Sie selbst nennen ihr Programm eine ›Keilstrategie‹.] haben noch nicht bemerkt, dass ihre vermeintliche wissenschaftliche Unterstützung zerbröselt.
Creationists, desperate to snatch at any straw of scientific respectability for their political programme to lever religion into the American state school system, [1] have not yet noticed that what they are currently taking as their scientific support is falling apart at the seams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test