Translation for "kraftwerkbau" to english
Translation examples
Die ganze Belegschaft vom Kraftwerkbau schien versammelt zu sein: Tausende!
The entire construction crew for the power plant seemed to be there: thousands of them!
Schließlich wird der Kraftwerkbau noch zu einer großen Arbeiterquelle für die Zellulosefabrik werden.
In the end, the power plant will end up as a huge source of labor for the cellulose factory.
Die Arbeit am Brückenbau, einem Teilvorhaben des Kraftwerkbaues, der unten im Tal in Gang ist.
The work on the bridge, that is, a part of the construction of the power plant which is going on further down the valley.
Nicht, daß mir die neue Architektur nicht gefällt, im Gegenteil, aber ein Kraftwerkbau ist immer häßlich.
Not that I’m an enemy of the new architecture, quite the contrary, but a power plant is always a thing of ugliness.
Im Gastzimmer sagte der Ingenieur, daß es sich bei dem Kraftwerkbau um das größte derartige Projekt handle, das jemals ausgeführt worden sei.
In the public bar, the engineer said the construction of the power plant was the largest such project ever to have been carried out.
Manchmal bleibt er aber selber sitzen und fragt den Ingenieur irgend etwas, das mit dem Kraftwerkbau zusammenhängt, oder den Wasenmeister um irgendein Detail aus einer seiner Kriegsgeschichten.
But sometimes he stays sitting there himself, and asks the engineer something to do with the construction of the power plant, or the knacker about some detail in one of his war reminiscences.
Sie selbst habe die Gendarmerie darauf aufmerksam gemacht, daß die Kopfwunde, die der Gast hatte – ein Arbeiter vom Kraftwerkbau –, nicht durch einen Sturz des Arbeiters, sondern von einem Schlag, den ihm ihr Mann mit einem Bierglas versetzt habe, hervorgerufen worden sei.
She herself had pointed out to the police that the wound to the customer’s head—he was a construction worker at the power plant—hadn’t been caused by any fall, but had been inflicted by the beer mug with which her husband had struck the man.
Sie haben eine Werbehütte aufgestellt, Vorschüsse angekündigt. Aber es haben sich kaum welche anwerben lassen, denn das Kraftwerkbauen hat ja einmal ein Ende, in ein, zwei, drei Jahren, die Zellulosefabrik aber hat kein Ende. Wenigstens kein absehbares.
They set up a recruiting office, and offered signing-on bonuses. But very few went over, because they didn’t need to be told that the power plant would be finished one day, in a year, or two, or three, but the cellulose factory will just go on forever. At least, as far as anyone can see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test