Translation for "kraftloser" to english
Translation examples
adjective
Diese kraftlosen Engländer!
– These powerless English!
<Ohne einen Wirt sind sie nahezu kraftlos.
<They are almost powerless without hosts.
Und kraftlos!« Dich kann man nicht gefangen halten.
And powerless!’ You cannot be imprisoned.
Kraftlos senkte sich der Flammenwerfer.
Its flamethrower arm drooped, powerless.
Die Hand mit dem Messer hängt kraftlos herab.
The hand holding the knife hangs limp and powerless.
Kraftlos sank sie zurück. Wolfgang zögerte.
Powerless, she sank back. Wolfgang hesitated.
Ganz Kanada glühte in kraftlosem Rot.
All of Canada glowed a sullen, powerless red.
Die Frau ließ sich in das Netz einschlagen, fügsam, kraftlos.
The woman let herself be folded into the net, meek, powerless.
Der jungen Frau kroch kalte, kraftlose Verzweiflung in die Brust.
A cold, powerless desperation crept into her breast.
Himmel, ich bin es nicht gewöhnt, ein macht-und kraftloser Niemand zu sein.
Christ, I'm not used to this being-powerless shit; I'm no frigging good at it."
adjective
Sie werden schwach und kraftlos sein…
You will be weak and debilitated…
Jinnah nickte kraftlos.
Jinnah nodded, weak.
Meine Stimme ist dünn und kraftlos.
My voice is thin and weak.
Huston nickte kraftlos.
Huston managed a weak nod.
Selbst ihre Stimme klang kraftlos.
Her voice, too, was weak.
Bei Vögeln werden die Flügel kraftlos.
The wings of birds become weak.
Ihre Beine waren so kraftlos wie Wasser.
Her legs were weak as water.
Aber ihre Arme waren kalt und kraftlos.
But her arms were cold and weak.
Er ignorierte meine kraftlosen Hiebe.
He ignored my weak battering.
adjective
Man hörte kraftlose Schläge.
Feeble slappings were heard.
Er sah jedoch, daß ich kraftlos war.
He saw, however, that I was feeble.
fragt Frauke plötzlich kraftlos.
Frauke asks, suddenly feeble.
ihre Männer sind Eunuchen mit dicken, kraftlosen Armen.
their men are eunuchs, their arms fat and feeble.
Doch wieder ließ sie ihr kraftloser Körper im Stich.
But once more, her feeble body refused to cooperate.
Sehen Sie, die Blätter welken, und die Tiere sind schwach und kraftlos.
See, the leaves are wilting, the animals are feeble.' And they were;
Ohne seinen Bart wirkte Pycelle nicht nur alt, sondern auch kraftlos.
Without his beard, Pycelle looked not only old, but feeble.
Ich hatte mit einer kraftlosen, halb umnachteten alten Frau gerechnet.
I’d expected a feeble, half-deranged old woman.
Die Tür öffnet sich, ich wimmere, meine kraftlose Version eines Schreis.
The door opens. I whimper—my feeble version of a scream.
adjective
Die Kette des Medaillons war seinen kraftlosen Fingern entglitten.
The medallion chain slipped from his limp fingers.
Das Medaillon entfiel seinen plötzlich kraftlosen Fingern.
The medallion slipped from his suddenly limp fingers.
Sein Haar war schütter, kraftlos, aufs Geratewohl gekämmt.
His hair was sparse, limp, and randomly combed.
Duncan hob die kraftlose Hand und schlug das Tier.
Duncan moved his limp hand and struck it.
Er hatte einen Ausschlag im Gesicht, sein Händedruck war kraftlos.
His face was spotty, his hand limp when he shook hands.
Dann werden ihre Arme völlig kraftlos und sie verwandelt sich in eine Stoffpuppe.
Then her arms go limp and she turns into a rag doll.
Sein Fleisch hing schlaff an ihm, überreif und kraftlos.
His flesh hung limp around him, overripe and flaccid.
Er zuckte kraftlos die Achseln, um sich für sein unvermitteltes Auftauchen zu entschuldigen.
He gave a limp shrug, to apologize for his sudden appearance.
Kraftlos und erschöpft kroch sie mit hängendem Kopf heraus.
She crawled out, limp and exhausted, her head hanging.
adjective
die Waffe fiel ihm aus den kraftlosen Fingern.
The gun dropped from nerveless fingers.
Das Schwert entglitt seinen kraftlosen Fingern.
His sword dropped from nerveless fingers.
Seine kraftlosen Hände umklammerten die Schäfte.
His nerveless hands gripped the tool shafts.
Der Steuerknüppel entglitt seinen kraftlosen Händen.
His hands, nerveless, slid off the control yoke.
Die Pistole entfiel seinen plötzlich kraftlosen Händen.
The pistol fell from suddenly nerveless hands.
Kraftlos, verstohlen, geht sie den kleinen Flur entlang.
Nerveless, stealthily, she goes down the little hallway.
Das Heft flog aus einer Hand, die anscheinend kraftlos geworden war.
The hilt flew from a hand that seemed to have become nerveless.
Brynat faßte das Amulett um seinen Hals mit plötzlich kraftlosen Fingern.
Brynat clutched the amulet round his neck with suddenly nerveless fingers.
Dann trat Skyler vor und löste den Bogen aus Seans kraftlosen Fingern.
Then Skyler stepped forward and plucked the weapon from Sean's nerveless fingers.
Das Messer rutschte aus Grizeldas plötzlich kraftlosen Fingern und prallte klappernd auf dem Boden auf.
The knife fell with a clatter from Grizelda's suddenly nerveless fingers.
adjective
Das liegt daran, daß Sie ein saft- und kraftloser Manticoraner sind.
"That's because you're an effete Manticoran.
Eine dickliche Frau in den mittleren Jahren mit normalen persönlichen Gewohnheiten und einem Kader von kraftlosen intellektuellen Bücherwürmern?
A middle-aged gunnysack of a woman with common personal habits and a cadre of effete, intellectual bookworms?
Sie war einfach zu fasziniert von dem Meer von Gesichtern, den prunkvollen Kleidern, der saft- und kraftlosen Manieriertheit der Menschen um sie herum.
She was far too fascinated with the sea of faces, the gorgeous apparel, the effete mannerisms of those surrounding her.
Aber sie verstehen viel besser als die kraftlosen Europäer, dass die Evolutionstheorie ein sehr gefährlicher Angriff auf die Psychologie religiösen Glaubens ist.
But they do understand, far better than effete Europeans, that the theory of evolution constitutes a very dangerous attack on the psychology of religious belief.
Sie war ein Geschöpf der großen, kraftlosen Städte und gehörte in Gemächer, die mit Seiden ausgeschlagen, schwach von Lampen erleuchtet und voll weicher Diwans waren.
She belonged to the great effete cities, in a silk-hung chamber dimly glowing with lamps, and filled with soft couches.
Er war hager geworden, sein Blick wirkte hungrig. Er saß mit lässigem Selbstvertrauen in dem großen Sessel, war nicht länger mehr der saft- und kraftlose, wenig anziehende Wissenschaftler.
He had a lean and hungry look, and lounged in the big chair with raffish confidence, no longer the effete, unprepossessing scientist.
Die Skulptur war ein vollendetes Beispiel der späten griechischen Bildhauerei, die ich den kraftlosen Werken des perikleischen Athens mit seinen schlaffen Apollos und seinen übermäßig keuschen Aphroditen stets vorgezogen habe.
It was an example of that flowering of late Greek sculpture that I have always preferred to the effete stuff of Periclean Athens, with its wilting Apollos and excessively chaste Aphrodites.
Damit die Fremden ihrerseits zu Tyrannen werden just über jene Männer, die ihnen Zuflucht gewährt haben, und damit just im Schütze der geweihten Falten des Sternenbanners der Freiheit ein Regime des Schreckens und der Gesetzlosigkeit errichtet werde, ein Regime, das uns mit Grauen erfüllte, läsen wir von seiner Existenz unter der kraftlosesten Monarchie des Ostens?
Is it that they shall themselves become tyrants over the very men who have given them shelter, and that a state of terrorism and lawlessness should be established under the very shadow of the sacred folds of the starry Flag of Freedom which would raise horror in our minds if we read of it as existing under the most effete monarchy of the East?
Sie warf sich auf ihn, und Inhetep brach unter hilflosem Gelächter unter ihr zusammen. »Ich werde dir zeigen, wer hier was ist, du kraftloser Bücherwurm!« Ihr Zorn war nur gespielt, da sie ihm lediglich ihre allgemeine Gleichheit demonstrieren wollte, während sie ihn gleichzeitig wissen ließ, daß sie sein Theater durchschaute.
She launched herself upon him, and Inhetep collapsed in helpless laughter under her assault. "Ill show you who's what around here, you effete bookworm!" Her pummeling was only in mock outrage, for she was merely asserting her general equality while letting him know that she understood he was lying the whole time. "Now, then, do you yield to your superior?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test