Translation for "kostümball" to english
Kostümball
Translation examples
fancy dress ball
Das alles war so perfekt und prachtvoll wie auf einem Kostümball;
It was complete and costly enough for a fancy-dress ball;
Es war der vornehmste Kostümball der Stadt, der alljährlich in den Globussälen von der Künstlerschaft veranstaltet wurde.
It was the principal Fancy Dress Ball of the town, organized yearly by the Society of Artists in the Globe Rooms.
Es war ein Kostümball, wie Sie wissen, und die Cronshaw-Clique stellte Figuren aus der italienischen Komödie dar – was immer das sein mag.
It was a fancy-dress ball, as you know, and the Cronshaw party represented the old Italian Comedy - whatever that may be.
Nur drei Jahre nach Eglinton richtete die Königin für zweitausend Gäste einen der seltenen Kostümbälle im Buckingham Palace aus.
Just three years after Eglinton, the Queen hosted a rare fancy-dress ball at Buckingham Palace for two thousand guests.
Die Aufnahme war offensichtlich auf einem Kostümball gemacht worden, denn das feine Gesicht und die zarte Gestalt paßten wenig zu dem Kleid.
evidently the portrait of some one taken at a fancy dress ball, because both the refined face and the figure of the girl were inconsistent with the costume.
Pepper’s Lonely Hearts Club Band vorwegnehmend, schmissen die Beatles einen schicken Kostümball im neuen Royal Lancaster Hotel.
Pepper’s Lonely Hearts Club Band, the Beatles threw a fancy-dress ball at London’s brand-new Royal Lancaster Hotel.
»Unsinn – ein Kostümball
“Nonsense, a costume ball!”
Erzählen Sie mir davon.« »Ich habe Fotos von meiner Mutter auf einem Kostümball.
Tell me about the parties." "I have these pictures of my mother at these costume balls.
Mit ihrer Schwäche für pompöse Kostümbälle und das Leben bei Hof hatte Natalja Gontscharowa ihn fast in die Armut getrieben.
With her taste for costume balls and life at court, Natalya Goncharova had spent him nearly into penury.
Der Schneider, der sie in Paris für sie genäht hatte, musste sich gewundert haben, welchen Aufwand dieses dumme Mädchen für einen Kostümball trieb.
The tailor who’d made it for her in Paris had probably wondered why some daft girl was going to so much fuss for a costume ball.
Sie veranstalteten Kostümbälle, Maskeraden und Bankette, parkten dann abends ihre Wagen auf dem Gelände und schlossen die Tore, als seien sie die Schlossbesitzer.
They held costume balls, and masquerades, and dinners, and at the end of the day pulled their vehicles into the grounds, closed the gates, and enjoyed the premises as if they were their own.
Und deshalb waren Albertis Kostümbälle auf dem Dach des von Bomben erleuchteten Theaters wie die Herausforderung eines anderen Spanien, das sich dank seiner Phantasie der Unterdrückung entzieht.
rootless cosmopolites, renegades, mobs thirsty for Spanish and Christian blood, red scum!, and for that reason Alberti’s costume balls on the roof of a theater illuminated by bombs were like a challenge from the other Spain, the one that always saves itself from oppression thanks to its imagination.
Unsere Fotografen sind vor Ort, wenn die Passagiere sich einschiffen. Viele wollen auch Schnappschüsse in den Zielhäfen und mit dem Kapitän auf Empfängen, an ihrem Tisch und bei allen größeren gesellschaftlichen Ereignissen, zum Beispiel dem Schwarz-weiß-Kostümball.
We have photographers there while passengers are embarking on the ship, and many want snaps taken at the various ports of call, and with the captain at the receptions, and at their tables and at all the major social events, such as the black-and-white costume ball.
Angefangen von der Planung, wann welche Künstler auftreten, ob sie haben, was sie brauchen, um ihre Nummern zu präsentieren, bis zum Ausrichten von Bingo-Runden und Kostümbällen. Man glättet die Wogen. Macht die Einsamen oder Unglücklichen ausfindig und lockt sie aus ihrem Schneckenhaus.
Everything from scheduling the paid entertainers and making sure they have whatever they need to do their acts, to running bingo and planning costume balls. Smoothe ruffled feathers. Spot lonely or unhappy people and draw them out.
Und die dritte war das Glitzern, das vom Jachtclub auf Toronto Island kam – man feierte dort den Sommer-Kostümball, und Wassertaxis fuhren bei rauher See bizarr gekleidete Gruppen die kaum zwei Kilometer lange Strecke über die Bucht.
And third was the dazzle from the Yacht Club on Toronto Island – holding its summer costume ball, with water taxis ferrying bizarrely dressed society across the bay on the one-mile trip over rough water.
Jetzt geht der Kostümball zu Ende, und sie brechen auf zum Pier: Caravaggio, seine zwei reichen Freunde, sein Hund, seine »Schwester« und Patrick, angeblich ihr Begleiter. notte e giorno Questo ... mmm ...
Now they step from the last stages of the costume ball out onto the dock: Caravaggio, his two rich friends, his dog, his ‘sister,’ and Patrick, who is supposedly her escort for the evening. “…    notte e giorno Questo … mmm …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test