Translation for "kosmogonie" to english
Kosmogonie
noun
Similar context phrases
Translation examples
Und Richter. Seine Attribute sind wichtig in der ägyptischen Kosmogonie.
And a judge. These attributes were important in Egyptian cosmogony;
Ein Flickenteppich aus mittelalterlicher Philosophie und Folklore, aus Schriftauslegungen, Schöpfungslegenden, mystischer Theologie, Kosmogonie, Anthropologie, Seelenwanderung.
a patchwork of medieval philosophy and folklore, scriptural interpretations, legends of creation, mystical theology, cosmogony, anthropology, transmigration of souls." "Oh,"
Die Kosmogonie des Schamanen war trotz all ihrer komplexen Formen, Impulse und ständig verschwimmender Seinsweisen, begrenzt, weil sie eben eine menschliche Erfindung war und nichts von der Unwahrscheinlichkeit realer Geschichte hatte.
The Shaman's cosmogony, for all its complexity of forms, impulses and states of being perpetually in flux, was finite just because it was a human invention and possessed none of the implausibility of authentic history. And "history"
Ich war entzückt angesichts seiner Informationen über die Kosmogonie des Stammes, die äußerst reich ist an Symmetrien und – wie ich jetzt in Florenz entdecke, wo ich zum erstenmal die Commedia auf italienisch lese – danteske Anklänge besitzt.
I was delighted with what he told me of the cosmogony of the tribe, full of complex symmetries and Dantesque echoes—as I discover now in Firenze, reading the Commedia in Italian for the first time.
Sie war es, die mir von der Kosmogonie der Machiguengas erzählte, in deren Mittelpunkt die Flüsse standen: die Milchstraße entsprach dem Meshiareni-Fluß, auf dem die zahllosen großen und kleinen Götter aus ihrem Pantheon auf die Erde herabstiegen und auf dem die Seelen der Toten in das Paradies hinaufstiegen.
It was she who told me of the river cosmogony of the Machiguengas, in which the Milky Way is the river Meshiareni, plied by innumerable great and minor gods in their descent from their pantheon to the earth, and by the souls of the dead as they mount to paradise.
Es war ein Satellit, vielleicht sogar das Space Shuttle, und ich dachte, wie seltsam ein dahinrasender Stern für die Naturvölker in Australien oder Neuguinea sein musste, deren Kosmogonie auf den echten Sternen basierte, deren Bewegung sich nur im Verlauf einer ganzen Nacht offenbarte.
It was a satellite, maybe the space shuttle itself, and I thought of how strange that must be—a moving star—to the aboriginal tribes of Australia or New Guinea who’d built their cosmogony on the original stars, the ones that moved only with the progress of the night.
Oder: »Melusine und der dämonische Schatten: Gute Mutter, schlechte Schlange.« »Gezähmtes Aufbegehren: Christabel LaMottes zwiespältige Häuslichkeit.« »Weiße Handschuhe: Blanche Glover: Verhüllte lesbische Sexualität bei LaMotte.« Es gab einen Essay von Maud Bailey persönlich über »Melusine, die Städtegründerin: eine subversive weibliche Kosmogonie«.
Or “Melusina and the Daemonic Double: Good Mother, Bad Serpent.” “A Docile Rage: Christabel LaMotte’s Ambivalent Domesticity.” “White Gloves: Blanche Glover: Occluded Lesbian sexuality in LaMotte.” There was an essay by Maud Bailey herself on “Melusina, Builder of Cities: A Subversive Female Cosmogony.”
Hatten wir uns doch vor nicht langer Zeit über solche Dinge unterhalten, und ich äußerte damals, wie seltsam es sei, daß die vagen Vermutungen dieses tiefsinnigen Griechen durch die neuesten Entdeckungen der Nebel-Kosmogonie eine so glänzende und dennoch so wenig beachtete Bestätigung gefunden hätten. Ich erwartete also jetzt mit Bestimmtheit, daß Sie zu dem großen Nebel des Orion aufblicken würden.
and since, when we discussed this subject not very long ago, I mentioned to you how singularly, yet with how little notice, the vague guesses of that noble Greek had met with confirmation in the late nebular cosmogony, I felt that you could not avoid casting your eyes upward to the great nebula in Orion, and I certainly expected that you would do so. You did look up;
Und all das drückte sich in etwas aus, das man heute Kunst nennt, die eigene geistige Identität, das Totem, das für ein Naturphänomen oder ein Tier stand, in Liedern, die niemand sonst singen konnte, in Tänzen, geheimen Zeichen, eine Kosmogonie, in der nie etwas schriftlich festgehalten worden war, aber alles, buchstäblich alles, seinen Platz hatte, an den der einzelne oder die Gruppe stets zurückkehren würde, eine Welt ohne geschriebene Sprache, eine nie endende Enzyklopädie von Zeichen, in der man nach Zehntausenden von Jahren noch immer lesen und seinen eigenen Platz finden konnte.
All of this was expressed by means of what we now call art. You used it to express your own spiritual identity, your totem, which was linked to an animal or a physical feature of the landscape, to songs no one else was allowed to sing, to dances and secret signs – a cosmogony in which there were no written-down rules, but in which everything – literally – had its place, to which you or your group always returned, a world without a written language, but with a permanent encyclopedia of signs, still legible after tens of thousands of years, which would guide you to your rightful place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test