Translation for "korrigiert" to english
Translation examples
verb
Das habe ich korrigiert.
I’m correcting that.”
»Mit dir«, korrigierte er.
'With you,' he corrected.
Ich korrigierte auch das.
I corrected that, too.
Doch das alles kann korrigiert werden.
But all of that can be corrected for.
»War«, korrigierte ihn Charley.
‘Was,’ corrected Charley.
»War«, korrigierte Benny.
‘Was,’ corrected Benny.
»Bei der einen«, korrigierte Fortunato.
Fortunato corrected.
verb
Man prüft dieses, korrigiert jenes.
You check this, you adjust that.
Kurs korrigiert, Captain.
Course adjusted, Captain.
Die Mädchen korrigierten ihre Haltung.
They were adjusting their postures.
Er korrigierte den Sitz seiner Maske.
He adjusted his mask.
Sie korrigierte einige Einstellungen am Omikron.
She made some adjustments with the omicron.
Ich korrigierte sorgfältig meine Stellung.
I adjusted my position, carefully.
Marquall korrigierte den Sitz seiner Maske.
Marquall adjusted his mask.
Zweimal korrigierte er manuell den Kurs.
Twice he made a manual adjustment.
McClure lächelte und korrigierte seinen Griff.
McClure smiled, adjusted his grip.
»Alles klaa!« Roseroar korrigierte den Kurs des Schiffs.
Roseroar adjusted the boat's heading.
verb
Dieser Fehler kann korrigiert werden.
That mistake can be rectified.
Ich habe es korrigiert, Louise.
‘I’ve rectified it, Louise.
Der zum Glück korrigiert wurde.
Fortunately now rectified.
Dieser Fehler ist inzwischen korrigiert.
That error has since been rectified.
Mehrere Türen klemmen, bis der Druck sich korrigiert.
Several doors stick until the pressure rectifies.
Wenn der Irrtum schon korrigiert werden sollte, musste sie es selbst tun.
If the mistake was going to be rectified, she would have to be the one to do it.
»Das ist bedauerlich, kann aber leicht korrigiert werden.« »Aha«, sagte Arthur.
“That is regrettable, but it can easily be rectified.” “Right,” said Arthur.
Ein weiterer Zauber korrigierte jedoch dieses Problem, und die Welt wurde deutlich.
Another spell rectified the problem, and the world became clear.
Sie wollte, dass das Böse, das Menschen tun, sofort korrigiert wird. Heute.
She wanted the evil that men do to be rectified now. Today.
Offenbar hatte jemand einen schrecklichen Fehler begangen, und dieser Fehler musste korrigiert werden.
Obviously, someone had made a terrible mistake, and that mistake would have to be rectified.
verb
Sie korrigierte ihre Schätzung.
She changed her estimate.
Unsere Karten müssen bei fast jeder Reise korrigiert werden.
Our charts change almost with every voyage.
Keine Katakombe, korrigierte Arkadi sich, sondern ein Handelsposten im Dschungel.
No catacomb, Arkady changed his mind, more a jungle trading post.
»Nein.« Er korrigierte seine Antwort. »Ich kann nicht russisch«, sagte er.
‘No.’ He changed his answer : ‘I have no Russian,’ he said.
Sie lächelte ihn verschmitzt an, und Bosch korrigierte seine Meinung.
She smiled slyly and Bosch changed his mind about her.
Und Emily Wickes …« Sie erstarrte und korrigierte sich: »Emily Sloane.«
Or Emily Wickes—” She froze, then changed the name, “Emily Sloane.”
»Taste dich an den Wänden entlang, bis du … oder nein!«, korrigierte sich Arnau sofort.
“Feel the walls until you … No!” Arnau changed his mind.
verb
Angesichts dieser trüben Aussichten korrigierte Castlereagh seine Strategie.
Faced with this bleak prospect, Castlereagh readjusted his policy.
Sie spürte die Wellen, als sich der Kosmos korrigierte, wurde sich dessen aber erst bewusst, als es vorüber war.
She sensed the ripples as the cosmos readjusted itself, but was aware of it only after it was over.
Er richtete seine Aufmerksamkeit wieder auf den Bugmonitor und korrigierte den Kurs des X-Flüglers.
He turned his attention back to the rear scope, gave the X-wing's course a slight readjustment.
Dann wählte ich die Materialien aus, ließ Kostenvoranschläge erstellen und korrigierte meine Ansprüche an die Qualität nach oben oder unten.
I selected all the materials, had the contractors draw up estimates, readjusted my budget.
Bevor er an diesem Morgen zum Flughafen aufgebrochen war, hatte er aus Sorge, zu viel von sich preisgegeben zu haben, seine Selbstdarstellung ein wenig korrigiert, indem er sich ganz in Leder kleidete.
This morning, feeling as if he’d surrendered too much of himself, he’d readjusted his presentation by wearing leather to the airport.
Ich korrigierte die Haltung meiner Hände und ging etwas vom Gas, dennoch machte mein Herz einen Sprung, als der SUV über die Mittellinie raste.
I readjusted my hands and lessened the pressure on the gas, but my heart jumped in my chest as the SUV hugged the centerline.
»Nein, nein, nicht so.« Er stellte sich hinter sie und stellte ihre Tasche auf den Boden. Dann legte er eine Hand an ihren Ellenbogen und korrigierte ihre Schulterhaltung.
"No, no, not like that," he said, positioning himself behind her. He let her bag fall to the ground as he put his hand on her elbow and readjusted the angle of her shoulder.
sie streiften ohne Sinn und Zweck auf dem Gras und den Wegen umher, bewegten sich zuerst in die eine und spazierten dann in die andere Richtung, ehe sie, von nichts Besonderem abgelenkt, ihren Idiotenkurs korrigierten.
they ranged on the grass and walkways without purpose or sense, moving first this way and then strolling in another direction until, distracted by nothing in particular, they readjusted their idiot course.
verb
Dann korrigierte sie ihre Richtung ein wenig und raste direkt auf den Wald zu.
Then she altered her dive slightly so they sped toward the forest.
Die Erinnerung ist voller Fallstricke: sie korrigiert und biegt die Vergangenheit subtil im Hinblick auf die Gegenwart zurecht.
Memory is a snare, pure and simple: it alters, it subtly rearranges the past to fit the present.
Ich stellte mir vor, wie ihre chirurgisch korrigierten Nasenflügel – Verzeihung, ihre nasenscheidewandkorrigierten Nasenflügel – mit kaum verhohlenem Misstrauen Witterung aufnahmen.
I envisioned her rhinoplastied—excuse me—deviated-septum-altered nostrils flaring with thinly veiled suspicion.
Er erblickte die nicht hierher gehörende dunkle Form und korrigierte, durch eine ausgedehnte Fläche stehenden Wassers stapfend, leicht seine Laufrichtung.
He spotted the out-of-place dark shape and altered his course slightly as he splashed through an expanse of standing water.
Ihr Lebenselixier ist das Denken, das den Mathematiker bis in den Schlaf begleitet und ihn mit einer neuen Idee wieder aus dem Schlaf reißt, sowie das Gespräch, in dem sich die Idee verändert, in dem sie korrigiert oder bestätigt wird.
Its lifeblood is the thought process that keeps a mathematician turning in his sleep and waking with a jolt to an idea, and the conversation that alters, corrects, or affirms the idea.
Mallory überprüfte den Kurs, korrigierte ihn um ein paar Strich nach Steuerbord und ließ sich wieder auf seinem Stuhl nieder, wobei er den Kragen seiner Jacke hochschlug und sein Gesicht halb darin verbarg.
He checked the course, altering it a point to starboard, and settled back again in the seat, turning the collar of his reefer jacket up around his face.
Captain Rihaul vermutet, der Grund dafür sei, dass wir nicht nur das ›korrigierte‹ vulkanische Genmaterial besitzen (vielleicht fürchten die Romulaner, wir könnten es gegen sie zum Einsatz bringen), sondern auch das Sonnenkeim-Programm, mit dem sich Ionenstürme auslösen lassen. Die entsprechenden Unterlagen beweisen eindeutig, dass für die Veränderungen der interstellaren Ökologie das romulanische Oberkommando die Verantwortung trägt. In diesem Zusammenhang arbeitete es sowohl mit dem Senat als auch dem Prätoriat zusammen. Ich nehme an, eine Zeitlang werden wir nichts mehr von den Rihannsu hören.
Captain Rihaul has speculated that this has to do with our possession not only of the pirated Vulcan genetic material (which the Romulans may fear we will use against them) but the Sunseed ion-storm generation program, very obviously worked out in their own programming languages and protocols, on their media, and with much documentation concerning the Romulan High Command's complicity with the Senate and Praetorate in the alteration of the weather hereabouts. We suspect we will not be hearing much out of the Zone for a while, as the Empire becomes busy shaking itself up.
verb
Auf der Weihnachtskarte an DeLillo korrigierte er den Text: »Es sind traurige Weihnachten.«
He sent DeLillo a holiday card with the emendation, “It is a sad Christmas.”
verb
Ein paar Tage später hat Mr Gaydon die Hausaufgaben korrigiert.
A few days later, Mr Gaydon has marked our ­homework.
Oder sie las Bücher aus der Bibliothek und unterhielt sich mit Char, während Arthur Klassenarbeiten korrigierte.
Or talking and reading library books with Char, while Arthur marked his papers.
Diana funkelte sie aufgebracht an, während sie Emmas Prüfungsbogen mit einem dicken Rotstift korrigierte.
Diana glared at her as she marked the paper with Emma’s name on it with a fat red pen.
Mindestens eine von ihnen kannte die kleine Lucile, sah sie täglich, korrigierte ihre Aufgaben.
One of them at least knew Lucile, whose homework she marked every day.
Lionel zog sich ins Arbeitszimmer zurück, korrigierte Hefte, erledigte Schreibkram, hörte Nachrichten am Radio und rauchte dabei eine Pfeife.
Lionel went to his study to mark exercise books, do administration and listen to the wireless news while he smoked a pipe.
blue-pencil
verb
der Rest bestand aus zusammengetragenem Material – Briefe, abgeschriebene Tonbandaufzeichnungen, Interviews und Zeugenaussagen –, das von Latimer in chronologischer Folge geordnet und stark korrigiert war.
the rest were assemblages of material – letters, transcribed tape recordings, interviews and statements – strung together in chronological order and extensively blue-pencilled by Latimer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test