Translation for "korridore der macht" to english
Translation examples
Ja, der ist eine wahrhaft graue Eminenz in den Korridoren der Macht.
Yeah, he’s a fucking gray eminence in the corridors of power.
In die Korridore der Macht einzudringen, war ihm dank seinem Namen relativ leicht gefallen;
To talk himself into the corridors of power had been relatively easy;
Die Menschenmengen aus dem Saal und von der Galerie strömten hinaus, um sich auf den Korridoren der Macht zu begegnen.
The crowds in both gallery and floor broke away to meet in the corridors of power.
Der Präsident der Vereinigten Staaten hatte ein dickes vertrauliches Dokument unter dem Arm, während er durch die Korridore der Macht schritt.
As he walked the corridors of power, the president of the United States held a confidential document under his arm.
Strike, nach dessen Überzeugung die Korridore der Macht am besten ausschließlich von reichen, weißen Konservativen bevölkert sein sollten.
Strike, and he felt the corridors of power were best populated exclusively by rich white Conservative males.
Eine Zeit lang hatte er als Journalist beim Fernsehen gearbeitet, und schließlich hatte man ihn eingeladen, sein Glück in den Korridoren der Macht zu versuchen.
For a time he had worked in television, until he had been invited to try his luck in the corridors of power.
Landsman wünscht, er wäre im Besitz von Entwürfen für phantasievolle Todesstrahlen oder Gedankenkontrolllampen, irgendetwas, das die Korridore der Macht erschüttert.
Landsman only wishes he were in possession of the plans for some kind of death ray, or mind-control beam, something to shake the corridors of power.
Im »Aufstieg und Fall des Ashton Palmer«-Artikel in The New Republic stand jedenfalls, dass er sich nach seinem Rausschmiss aus den Korridoren der Macht in den Elfenbeinturm der Wissenschaft »zurückgezogen« habe.
The rise-and-fall story about him that ran in The New Republic asserted that, having been drummed out of the corridors of power, he had “retreated” to the groves of academe.
Entwaffnet und hilflos sagte er: »Komm herein.« Und dann schritten sie durch die Korridore der Macht und über Treppen in sein Büro, wo er sich setzte und seufzte, aber auch lächelte und ihr mit einer Geste einen Stuhl anbot.
Disarmed and helpless, he said, ‘Come in.’ And up they went along the corridors of power, up stairs, and into his office where he sat, sighing, but smiling, and waved her to a chair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test