Translation for "kopfnüsse" to english
Kopfnüsse
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Butler überlegte noch, ob er diesen Themenwechsel mit einer Kopfnuss quittieren sollte, als sein Handy klingelte.
Butler was wondering whether this change of subject warranted a clip on the ear, when his phone rang. “It’s Artemis,”
Butler überlegte noch, ob er diesen Themenwechsel mit einer Kopfnuss quittieren sollte, als sein Handy klingelte. »Es ist Artemis«, sagte er, und er wirkte schockierter als bei seiner Begegnung mit den Luchador-Zombies.
Butler was wondering whether this change of subject warranted a clip on the ear, when his phone rang. “It’s Artemis,” he said, seeming a little more shocked than when he’d been surrounded by luchador zombies.
Meine Liebe zu meinem Sohn zeigt sich zwar momentan vorwiegend in Kopfnüssen, dachte Horn, aber jede echte Vater-Sohn-Liebe tut das in einem bestimmten Stadium ihrer Entwicklung.
At the moment, thought Horn, my love toward my son mainly manifests itself in a clip round the ear, but I suppose this is always the case with the real love of fathers for their sons at a certain point in the relationship.
noun
Dann verpasste ihm Mr Tufnell eine derbe Kopfnuss und ich entwand ihm den Degen.
Then Mr Tufnell clouted him hard on the side of the head and I pulled the rapier away.
Isaac hörte ein metallisches Boing, als der andere Gelehrte dem Konstrukt eine liebevolle Kopfnuss verpasste.
Isaac heard a metallic thud as David gave the construct an affectionate clout.
Ich hatte als kleines Kind sogar mit ihm gespielt, doch von meinem Vater eine harte Kopfnuss bezogen, als er es entdeckte.
I had even played with it as a small child, though if my father discovered me with it he would clout me hard about the skull.
Er grinste, dachte an die frostigen Morgen, wenn er durch die Dunkelheit gelaufen war und das Kirchenportal aufgeschoben hatte, um mit einer Kopfnuss begrüßt zu werden, weil er zu spät gekommen war.
He grimaced, remembering the frosty mornings when he had run in the dark across the close and pushed open the cathedral’s great side door to be greeted by a clout over the ear because he was late.
Statt der vorschriftsmäßigen Strafen – Ausgangssperre, Kerker, Auspeitschen – hält sich der Sergeant lieber an Kopfnüsse, Ohrenziehen, Tritte in den Hintern, oder er schmeißt sie in die Suhlpfützen der Schweine.
Instead of the regulation punishments—loss of leave, the stockade, floggings—the sergeant is partial to clouts on the head, ear-pulling, kicks in the behind, or a flying trip into a muddy pigpen.
Schon bald war Dinafar zwischen mehreren Familien eingekeilt, deren Mütter den Kindern zischend Ruhe geboten und deren Väter jenen eine Kopfnuß verpaßten, die nicht hören wollten.
By the time the sun went down, Dinafar was wedged in between several large families, mothers hissing children to silence and respect, fathers clouting those who refused to listen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test