Translation for "konsularabteilung" to english
Translation examples
Avery las: »Auf Anforderung der Konsularabteilung.
Avery read: ‘Following from Consular Department.
Sie schicken jemanden aus der Konsularabteilung in London hierher.
They’re sending down someone from their consular department in London.
Fahren Sie bitte nach London, zur Konsularabteilung der polnischen Botschaft.
Get on to the Polish Embassy in London, will you, consular department.
Meredith blickte sich suchend um und erspähte ein vertrautes Gesicht aus der Konsularabteilung.
Meredith looked around and spotted a familiar face from the consular department.
Ich habe einen Kollegen in der Konsularabteilung gefragt, ob die Warschauer Botschaft irgendwas über Jan Oakley hat.« Sie berichtete Markby in knappen Worten, was sie von Mike erfahren hatte.
I asked a colleague in the consular department if the Warsaw Embassy had anything on Jan.’ She summed up Mike’s information.
Toby rät dem Herrn Hauptkommissar, sich morgen Vormittag an die Konsularabteilung zu wenden.
Toby suggests the superintendent contact Consular Section in the morning.
Mein Großvater hat für die Konsularabteilung unter Carlos Andrés Pérez gearbeitet, er bekommt also keinerlei Unterstützung von der jetzigen Regierung.
My grandfather worked for the consular services under Carlos Andrés Pérez, so he has no support in the current government.
Den größten Teil eines Tages verbrachte er in der Visumschlange vor der Konsularabteilung des India House und anschließend damit, einen dumpfen Beamten von der Dringlichkeit seines Antrags zu überzeugen.
He spent the best part of a day first standing in the visa queue at the consular section of India House, and then trying to persuade a jaded official of the urgency of his application.
Ich erkläre Ihnen daraufhin, dass Sie die falsche Dienststelle erwischt haben. Ist im toten Briefkasten etwas hinterlegt, fordere ich Sie auf, noch mal anzurufen und die Konsularabteilung zu verlangen. Ist er jedoch leer, lege ich an dieser Stelle einfach auf.
I’ll reply that you’ve called the wrong office. If I’ve loaded the drop, I’ll tell you to call back and ask for the consular division. If I haven’t, I’ll just hang up at that point.”
Rote Balustraden schützen die Schaufenster der teuren Geschäfte und Parfümerien, zwischen denen die Botschaften der unterschiedlichsten Nationen liegen. In der Rue Saint-Florentin 2 zum Beispiel die Konsularabteilung der amerikanischen Botschaft. Und dies war der letzte Ort, an dem Ambler sein Gesicht zeigen durfte.
Red awnings sheltered the storefront windows of upscale libraries and perfumeries, which alternated with the offices of foreign bureaucracies. Including the one on 2 rue St. Florentin. It was the Consular Section of the U.S. embassy and the last place Ambler should show himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test