Translation for "konstruieren" to english
Translation examples
Er wird daraus nichts konstruieren können.
He won’t be able to construct anything on it.’
Obwohl sich alles konstruieren lässt.
Although anything can be constructed.
»Dann konstruieren Sie doch einen automatischen Kellner.«
So construct a dumb-waiter.
Konstruiere eine Hypothese und durchdenke ihre Konsequenzen.
Construct a hypothesis and explore its implications.
»Am Konstruieren Ihrer falschen Realität teilnehmen?«
Participate in the construction of your false reality?
Es ließe sich schwerlich ein Attentat daraus konstruieren.
It would be difficult to construct an assassination out of it.
Ich habe elf Jahre darauf verwandt, sie zu konstruieren.
“I’ve spent eleven years constructing it.
Und Kristine hat versucht, sich ein Alibi zu konstruieren.
In addition, Kristine had made an attempt at constructing an alibi.
Die anderen würden ihr eigenes Glück finden – oder konstruieren.
The others would find – or construct – their own reasons for happiness.
Und sie haben sogar versucht, eine vierdimensionale Geometrie zu konstruieren.
- and have even tried to construct a Four-Dimensional geometry.
verb
Sie mussten also unbedingt eine weitere Flucht konstruieren, um weiterhin ungestört wildern zu können.
They desperately needed to engineer another escape so their lucrative sideline could continue.
Es war jedoch unmöglich, Triebwerke zu konstruieren, die es in einer vernünftigen Zeit zu den Sternen bringen konnten.
However, it was impossible to devise engines that could get it to the stars in any reasonable length of time.
Was eigentlich auch notwendig wäre, wenn man bedenkt, dass sie in der Lage sind, derartig komplexe Anlagen wie diese Viadukte zu konstruieren.
Well, that must be true for them to be able to accomplish such complex feats of engineering as the viaducts.
Statt ein völlig neues Schiff zu konstruieren, könntest du ein existierendes ausbauen und es mit deinem neuen Antrieb ausstatten. Was meinst du?
Instead of building a new vessel, could you refit an existing craft to hold your new engines?
Der verantwortliche Architekt, Ferdinand de Lesseps, hatte Jahre zuvor erfolgreich den Sueskanal konstruier, der 1869 eröffnet worden war.
Its builder, de Lesseps, had triumphantly engineered the Suez Canal some years earlier.
Auf einem Wandsims stand eine Skulptur aus Schrauben und Muttern und Unterlegscheiben, etwas, das aussah, als habe ein Ingenieur einen besseren Elefanten konstruieren wollen.
On a ledge jutting from one wall sat a sculpture made of bolts and washers and nuts that looked like an engineer’s upgrade of an elephant.
»Versuchen wir's damit. Wir bauen die Hypermotivatoren aus beiden Triebwerken aus und versuchen, aus den Einzelteilen eine funktionsfähige Maschine zu konstruieren.
Try this. We take the hyperdrive motivators off both engines and see if we can salvage enough components to put together a single functional one.
Die Ingenieure stellten fest, dass es günstiger war, kleinere Wohneinheiten anzulegen und diese miteinander zu verbinden, als eine große Blase für alles zu konstruieren.
The engineers discovered that it was better to make smaller habitats and join them together than to create one large bubble for everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test