Translation for "konfus" to english
Konfus
adjective
Konfus
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Es war alles sehr konfus.
It was all very confusing.
Die Lage ist konfus.
The situation is confused.
Seine Gründe waren konfus.
His reasons were confused.
Ich war ganz konfus.
I got all confused.
Eine konfuse, komplizierte Wüstenei.
A confused and complicated desert.
Weil sie konfus war.« »Nein, das war sie nicht, ich …«
Because your statement was confused.” “No, it wasn't, I—”
Er war völlig konfus.« »Wo ist er jetzt?«
He was very confused.” “Where is he now?”
Er kam sich gefangen und konfus vor.
He felt trapped and confused.
»Versuchst du mich jetzt völlig konfus zu machen?«
Are you trying to confuse me?
sie schauten weiter konfus umher.
they continued to look about in confusion.
adjective
Ein konfuser Vorder- oder Hintergrund.
A muddled foreground or background.
Er wird konfus, wenn er aufgeregt ist.
“He gets muddled when he’s upset.
Deine Begriffe sind ebenso anmutig wie konfus.
Your notions are as enchanting as they are muddle headed.
Spuds konfuses Hirn denkt an Sex.
Spud’s muddled brain turns to sex.
Er versetzte ihn in Panik, machte ihn ganz konfus.
The smell made him feel panicked and muddled.
»Werden Sie eigentlich nicht konfus bei all diesen Uhren hier?«
How do you not get muddled with all the clocks like this?
Nur weil irgendein konfuser Kauffahrer mein Schiff verwechselt...
Because some muddled-up merchanter mistakes my ship…
»Nichts gegen euch, aber wir wissen alle, wie konfus das Verständnis der Killiks für Geschichte ist.«
“No offense, but we all know how muddled the Killik sense of history is.”
»Aber Sie erwarten doch nicht von mir, daß …« Er war anscheinend genauso konfus wie benommen.
'But you don't expect me to…' He seemed as much muddled as dazed.
So konfus, wie sie eben noch gewesen war, hatte sie gar nicht gemerkt, wie still und dunkel es war.
In her muddled-headed condition she had not noticed before how quiet and dark it was.
adverb
Deshalb erscheinen alte Geschichten so konfus.
This is why the ancient stories seem so mixed up.
Einerseits wollte ich das alles hören, andererseits auch nicht - wie konfus war das denn?
I sort of wanted to hear this—but also didn’t: how mixed up is that?
Sie war zu konfus, was ihre Gefühle ihm gegenüber betraf. »Küss mich noch einmal.
She was too mixed up in her feelings for him. “Kiss me again.
Sie verhielt sich konfus und idiotisch und traf die falschen Entscheidungen. Es war einfach so.
She was mixed-up and idiotic and always made the wrong choices. That was just how it was.
Ein armes, verletztes Mädchen und ihr Freund aus Kindertagen mit seiner konfusen Vorstellung von Ritterlichkeit und einer Schwäche für kaputte Dinge.
A poor, damaged girl and her childhood friend with his mixed-up sense of chivalry and a weakness for broken things.
Entweder sind sie zu konfus oder – nein, wahrscheinlich ist es deswegen, weil ich keinen freien Willen habe – das ist jedenfalls das, was heutzutage jedermann behauptet.
Either they’re too mixed up or - no, it’s probably because I have no free will, which is what everyone seems to be saying nowadays.
Du bist ein Clown und ein Feigling, Kirby Winter, ein unfähiger, neurotischer, konfuser Feigling, und trotzdem spazierst du herum und erweckst bei den Frauen den Eindruck, daß du ein Herzensbrecher bist. Wahrlich großartig!
You are a clown and a coward, Kirby Winter—a lousy, neurotic, mixed-up coward, and yet you go around making women believe you're a gay dog.
So streckt er die Hand aus, um das ro-te Kleid anzufühlen. Das Mädel stößt ’n Schrei aus, und Lennie wird ganz konfus und hält an dem Kleid fest, weil das das einzige is, woran er denken kann.
So he reaches out to feel this red dress an’ the girl lets out a squawk, and that gets Lennie all mixed up, and he holds on ‘cause that’s the only thing he can think to do.
Ich weiß, dass Ihnen meine Erklärungen konfus erscheinen mögen, aber wenn Sie hierbleiben müssten und London Ihnen fehlen würde, könnten Sie sich doch gewiss vorstellen, dass Sie durch so ein Parfüm den Geruch des Regens wiederfänden, der Ihnen so vertraut ist.
I know it all sounds very mixed-up right now, but try to imagine if you were to stay on here, and you really started to miss London, what it would be like to suddenly smell the rain in the city you’d left behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test