Translation for "kondensierend" to english
Translation examples
verb
Nein, es war auch kein richtiger Rauch, eher ein Dampf oder kondensierendes Wasser. Es war…
No, it wasn’t smoke, exactly. It was steam, or condensing water.
Die äußere Schleuse öffnete sich, und für Augenblicke war die Szene von einem Nebel kondensierenden Dampfes verhüllt.
The outer doors opened and the scene was briefly obscured by a fog of condensing vapor.
Trotz der Dunkelheit konnte er den kondensierenden Atem aus den Pelzdecken aufsteigen sehen.
In the darkness, he could see condensed breath rising from the robes around him.
Der Tank blitzte weiß auf und zeigte dann nur eine dunkle, unebene Fläche, die in einen unregelmäßigen Horizont auslief, eine wellige Kante, die das Leuchten kondensierender Gaswolken verdeckte.
The tank flashed white and then it showed only a dark rumpled plain that ran out to an irregular horizon, a wavy edge eclipsing the glow of the condensing gas clouds.
Der Anzug half ihm jedoch mit leise summenden Exoskelett-Servomotoren und hochfrequent surrenden Lüftern und Pumpen, die sich mühten, den auf der Gesichtsplatte kondensierenden Schweiß zu beseitigen.
His suit helped, with a subtle hum from exoskeletal servos and a high-pitched whir of the fans and pumps that labored to keep his faceplate clear of condensed sweat.
Als sich die Materie unter der gegenseitigen Massenanziehung durch die primären Quantenfluktuationen der frühen Makrosphäre zusammenballte, machte sich entweder irgendwann die Rotation bemerkbar und riß die kondensierenden Gaswolken auseinander, oder der Prozeß überschritt die ›kritische Grenze‹ und führte zu einem unkontrollierten Kollaps.
As matter clumped together under mutual gravitational attraction from the initial quantum fluctuations of the early macrosphere, rotational motion either cut in at some point and blew the condensing gas cloud apart, or the process “crossed over the ridge” and the collapse continued unchecked.
Die Unmengen feuchter Luft im Innern der geborstenen Kuppeln strömten augenblicklich als dicke, brodelnde Wolken kondensierenden Nebels nach oben, und aufmerksam beobachtet von der verblüfften Jane, schlürfte der F-4 den köstlichen Brodem warmer, feuchter Luft in sich hinein wie ein Tequilas pichelnder Trinker.
The acres of damp air inside the ruptured bubbles geysered instantly upward in fat twisting rushes of condensation fog, and before Jane's amazed, observant eyes, the F-4 literally drank up those big sweet pockets of hot wet air, just like a thug at a bar doing tequila stammers.
I’m an ape man, I’m an ape-ape man … Hier kommt Zachary, vom Pförtnerhaus hinauf, wo eine Transe am Wasserkessel steht, das Fenster ist einen Spaltbreit geöffnet, weshalb Muswell Hill Calypso den kühlen Morgen in Friern Barnet erwärmt und eine Weile neben ihm herzieht, sein Kopf ist bekränzt von rapide kondensierendem Pop-Atem.
I’m an ape man, I’m an ape-ape man . Along comes Zachary, along from the porter’s lodge, where there’s a trannie by the kettle and the window is cracked open so that Muswell Hill calypso warms the cold Friern Barnet morning, staying with him, wreathing his head with rapidly condensing pop breath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test