Translation for "kompott" to english
Translation examples
noun
Sie war heute früh hier mit dem Kompott.
She was here earlier today, with the compote.
»Jerry hat kein Gift in das Kompott getan.«
“Jerry didn’t poison the compote.”
Das Kompott war mit Zyanid versetzt, möglicherweise von Anfang an.
The compote was laced with cyanide, possibly from inception.
Kompott zum Abkühlen auf einen großen Teller gießen.
Pour compote out onto a large plate to cool.
Die Butter lag auf dem Boden, ebenso die Schüssel mit dem Kompott.
The butter was on the floor, likewise the bowl containing the rest of the peach compote.
Miss Parchester wird mir fehlen — ihr Kompott ist vorzüglich.
I may regret Miss Parchester’s absence in the future; her compote is remarkable.
Schließlich hätten ihre besten Freundinnen von dem Kompott essen können.
Her dearest friends and staunchest supporters were likely to nibble the compote.
Giftiges Kompott, hergestellt aus... bestimmten Früchten mit giftigem Inneren.
Toxic compote, made from… a certain fruit with a toxic interior.
Sie hatte in der Cafeteria gearbeitet, an der Essensausgabe, wo sie Kartoffeln, Kohl und Kompott austeilte.
She'd worked in the cafeteria ladling out potatoes, cabbage, compote.
Emily Parchester hat kein vergiftetes Kompott ins Lehrerzimmer gebracht, Lieutenant.
Emily Parchester did not leave a jar of poisoned compote in the lounge, Lieutenant.
Zum Nachtisch gab es Kompott.
Dessert was stewed fruit.
Kellnerinnen in Krankenschwesterntracht standen hinter Nudeln, Reis, Kompott.
Waitresses dressed like nurses stood behind the noodles, rice, and stewed fruit.
Es gab gebratene Kartoffeln, zweierlei Gemüse und zweierlei Kompott dazu, und die kreisenden Schüsseln enthielten Portionen, als ob es sich bei jeder einzelnen von ihnen nicht um eine Beigabe und Zutat, sondern um das Hauptgericht handelte, an dem alle sich sättigen sollten.
There were roast potatoes, plus two kinds of vegetables and two kinds of stewed fruit, the bowls heaped so full that each looked like a hearty filling main course, rather than a side dish.
Sie waren also alles in allem nicht schlecht untergekommen, es gab keinen Grund zur Klage: Sie hatten ein Dach überm Kopf, der »Fliegende Teppich« stand warm und trocken, Micheitsch erwies ihnen Respekt, und seine Frau Fedora brachte Tag für Tag Piroggen und Kompott.
So all in all, they settled in quite well, they couldn’t complain: they had a roof over their heads, the ‘Flying Carpet’ was in a warm, dry place, they had Mikheich’s respect, and pies and stewed fruit from his wife almost every single day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test