Translation for "kommissionsmitglied" to english
Kommissionsmitglied
Translation examples
Sein Tod änderte nichts an der unnachgiebigen Haltung der anderen Kommissionsmitglieder.
His death failed to soften the hard-nosed attitude of the other commissioners.
Bisweilen sah Roger während der Befragungen das eine oder andere Kommissionsmitglied erbleichen.
At times, during the questioning, Roger saw one of the commissioners turn pale, as if he were going to faint.
(Vielleicht hatten die Kommissionsmitglieder ja von Harrisons Seekrankheit gehört und trafen bereits Vorsorge.)
(Perhaps the commissioners had heard tell of Harrison’s seasickness and were already making allowances for him.)
Eines der Kommissionsmitglieder, Henry Fielgald, pflichtete Tizón bei: Auch er arbeite in London für Julio C.
One of the commissioners, Henry Fielgald, supported Tizón with the same arguments: he, too, worked in London with Mr.
»Du musst deinen Besitzanspruch bei einer Anhörung vor den Kommissionsmitgliedern geltend machen«, erläuterte Trebelaux, »und diese Herren sind schon eineinhalb Jahre im Voraus ausgebucht.
"You'll have to present your claim at a hearing before the commissioners, and they are booked solid for a year and a half.
Die Kommissionsmitglieder vermuteten, dass Tizón sich tatsächlich nur nach Putumayo begab, um die Spuren der Übergriffe zu tilgen und ihnen eine geschönte Wirklichkeit zu präsentieren.
The commissioners supposed the real reason for Tizón’s trip to Putumayo was to hide evidence of abuses and present a cosmetic image of reality.
Die eigentlichen Bauarbeiten, die im Juli 1675 begannen und fast ein Jahr dauerten, standen unter der Aufsicht von Kommissionsmitglied Hooke.
Commissioner Hooke directed the actual building work, which got under way in July of 1675 and consumed the better part of one year.
Die Vorschläge, die der Kommission unterbreitet worden waren, hatten sich als so uninteressant und belanglos erwiesen, daß einzelne Kommissionsmitglieder den hoffnungsfrohen Erfindern einfach nur Ablehnungsbriefe geschrieben hatten.
So indifferent and mediocre were the proposals submitted to the board, that individual commissioners had simply sent out letters of rejection to the hopeful inventors.
Nachdem die Kommissionsmitglieder das Endergebnis gehört hatten, erklärten sie, sie seien »einhellig der Auffassung, daß der besagte Zeitmesser die Zeit hinreichend genau angezeigt hat«.
When they heard the final report, the commissioners conceded that they were “unanimously of opinion that the said timekeeper has kept its time with sufficient correctness.”
Ben Flannery, der vor Freude fast außer sich zu sein schien, nachdem das Quarantäneglas nicht mehr existierte – endlich gab es nichts mehr, das Berater und Kommissionsmitglieder voneinander trennte.
Ben Flannery, who seemed almost giddy, now that the quarantine glass was gone, letting advisors and commissioners mingle at last.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test