Translation for "kommender sonntag" to english
Kommender sonntag
Translation examples
Passt vielleicht für ein Zitat am kommenden Sonntag.
Good a place as any to quote from come Sunday.
Sie gibt sich das Versprechen, am kommenden Sonntag zur Kirche zu gehen.
She promises herself she will visit the church on the coming Sunday.
Ich fragte mich, ob ich mit meinen Schwestern kommenden Sonntag vielleicht hingehen sollte.
I wondered if maybe I should take my sisters on the coming Sunday.
Er würde sie am kommenden Sonntag zu religiöser Ekstase peitschen, damit ihre Sünden an die Oberfläche kämen und sie ihre eigene Schlechtigkeit erkennen konnten.
He would use this coming Sunday to whip them into a holy froth, to drive their sins to the surface so that they might see their own mortal wickedness.
Danach hatte sich der Henker breitschlagen lassen, mit Magdalena und den beiden Kleinen in der Theuerstadt nach Astern, Fetthenne und Herbstzeitlosen Ausschau zu halten und beim Gärtner die Blumen für den kommenden Sonntag zu bestellen.
After that, the hangman had let Magdalena wheedle him into looking around in Theuerstadt for asters, stonecrop, and autumn crocuses, and ordering the flowers from the gardener for the coming Sunday—a decision Jakob now regretted.
Leutnant Schittkopp, der seinen großen Ruf als Exerziermeister noch nicht begründet hatte, erbleichte bei dem Gedanken, daß Major Major am kommenden Sonntag barfuß in seiner Kompanie an der Parade teilnehmen könnte. »Gehen Sie schnell ins Lazarett«, murmelte er, als er endlich die Sprache wiederfand. »Sagen Sie, Sie seien krank.
Lieutenant Scheisskopf, who had not yet made his reputation as a parader, shuddered violently at the picture Major Major would make marching barefoot in his squadron that coming Sunday. “Go to the hospital quickly,” he mumbled, when he had recovered sufficiently to speak, “and tell them you’re sick.
Radovan Panić war gerade seit knapp einer Woche zu Hause, um Vorbereitungen für die Krebsbehandlung seiner Mutter in Wien zu treffen, als er in einem verrauchten Café in Novi Beograd von einem Freund erfuhr, dass das Parlament von Kosovo, der serbischen Provinz, um die sie in einem demütigenden Krieg gekämpft hatten, am kommenden Sonntag eine Abstimmung über die Unabhängigkeit abhalten wollte.
Radovan Pani ć had been home less than a week, making arrangements for his mother’s cancer treatments in Vienna, when he learned from a friend in a smoky Novi Beograd café that the parliament of Kosovo, the Serbian province they had fought a humiliating war to keep, was holding a vote on independence that coming Sunday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test