Translation for "kniebeuge" to english
Translation examples
Kniebeugen, für die Wadenmuskulatur. Einhundert pro Tag.
Knee-bends for the calf and thigh muscles. A hundred a day.
Wir fangen mit ein paar Kniebeugen an. Hände in die Hüften...
"We're going to start with some deep knee-bends. Hands on hips...
Kniebeugen, unterbrochen von Kleiderwechseln, natürlich auf: Normzeit, Genossen!
Knees bends alternating with changing clothes: Standard time, comrades!
«Er hat einen College-Abschluss», sagte die Frau und ging in die Hocke, um eine Kniebeuge vorzufahren.
“He’s a graduate,” the woman said, squatting to perform a knee bend.
Ein Heulen, eine Kniebeuge, und schon rasen sie über die fünfzig Meter freies Feld.
A screech, a knee bend, and away they race over the fifty yards of open country.
Ich beendete meine Kniebeugen und holte mir aus einer Ecke des Zimmers ein Paar indische Hanteln.
I finished the knee-bends and picked up the pair of Indian clubs from the corner of the room.
Sabine Wieck blies immer wieder Luft in ihre Handschuhe und machte Kniebeugen, um sich warmzuhalten.
Wieck kept on blowing into her gloves and did knee bends to keep herself warm.
Jeder Versuch, was Kniebeugen oder Armestrecken betraf, führte zu unplanmäßiger Berührung mit dem Holz um mich herum.
Any attempt at knees-bend-arms-stretch involved unplanned contact with the surrounding woodwork.
Ich streckte mich auf dem Boden aus und machte einige Muskelübungen, dann stand ich wieder auf und machte Kniebeugen.
I stretched out on the floor and did ten push-ups, then I stood up and began to do knee-bends.
Ich mache ein paar Kniebeugen und Liegestütze, massiere mir die Beinmuskeln, damit sie nicht zu sehr abkühlen.
I do some knee bends, some push-ups, I massage the muscles of my legs so they will not get cold.
Ich lege die Oblate zurück und mache die vorgeschriebene Kniebeuge.
I lay the wafers down again and perform the ritual genuflection.
Möget Ihr mit dem Wind gehen.« Nach einer angemessenen Kniebeuge verließ er den Raum.
May you go with the wind." Genuflecting properly, he departed the room.
Marquall prüfte die Kanzel-Verriegelung und machte dann eine Bewegung, die einer Kniebeuge ähnelte.
Marquall checked the canopy lock, then made a gesture almost like a genuflection to his chief.
Ich ging den Mittelgang entlang und machte eine Kniebeuge, bevor ich mich in die erste Reihe setzte.
I walked up the center aisle and genuflected before sitting in the front pew.
»Dürfen wir andererseits Kniebeuge und Knicks zusammenwerfen und ihnen einen einzigen Namen geben?«
On the other hand – may we lump genuflection together with curtseying, and give them one name?
Dann beugte er die Knie, beinahe als ob er Kniebeugen machen wolle, und legte den Revolver auf den Rand der Veranda.
he said, and he bent his knees, almost as though he were going to genuflect, and set the revolver on the porch slab.
Kniebeugen, Fußfälle, Verbeugungen, Händefalten, Augenschließen, Anrufungen, Anflehungen, Anbetungen – alle folgten inbrünstig der Aufforderung.
Genuflections, prostrations, head-bowings, hand-foldings, eye-closings, invocations, supplications, adorations, all followed fervently.
Wenn die Carreteros und die Muletreiber am Kreuze angelangt waren, dann zogen sie ihren verwetterten großen Strohhut, machten drei Kniebeugen und bekreuzigten sich.
As soon as the carreteros and mule drivers reached the cross they all removed their large weather-beaten bast hats, made three genuflections, and crossed themselves.
Der Bettler machte einen mißglückten Versuch einer Kniebeuge und setzte sich dann in einen Betstuhl in der zweiten Reihe, bekreuzigte sich und kniete nieder, den Kopf im Gebet versunken, schob mit der rechten Hand den linken Ärmel seines Mantels zurück.
The beggar made a feeble attempt to genuflect, sat down in a pew in the second row, crossed himself and knelt forward, his head in prayer, his right hand pushing back the left sleeve of his overcoat.
Dieses Lied nahm allmählich die Form eines Reigens an, dazu gedacht (so vermutete Jack), das Zyklische an dieser Prozedur hervorzuheben: Einige der armen Teufel, Fischweiber et cetera gaben sich gleich an Ort und Stelle, mitten auf der Straße, der Fleischeslust hin, während andere in geordneten Infanteriekarrees zu dem Priester eilten, um zu beichten, sich dann abwandten, um eine Kniebeuge in Richtung Kathedrale zu machen, und sich anschließend in wildem Durcheinander wieder in die Hurerei stürzten.
This song developed into a sort of round, meant (Jack supposed) to emphasize the cyclical nature of the procedure: some of the wretches, fishwives, et cetera, engaging in carnal acts right there in the middle of the street, others rushing, in organized infantry-squares, toward the priest to confess, then turning away to genuflect in the direction of the Cathedral, then charging pall-mall back into fornication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test