Translation for "knickt" to english
Translation examples
Ori folgte Jacobs, der die Geographie der Stadt nach Belieben knickte und faltete.
Ori followed Jacobs as the tramp kinked the city’s geography.
In Bodenhöhe verlängerte sich die überdehnte Spitze, knickte scharf um und brach widerwillig ab.
Down at ground level, its overstretched tip elongated, kinked hard, and reluctantly broke off.
Er kam kaum auf die Beine, knickte nach vorn ein, als hätte ihm jemand einen Schlag gegen den Brustkorb versetzt.
He kinked forward as though he'd been punched in the chest. For anyone else, it might've only been
Doch unter all diesen Tausenden gab es höchstwahrscheinlich eines oder zwei (oder drei?), in denen ein Chromosomenstrang einen Treffer erhielt und sich in die falsche Richtung knickte.
but in all those thousands, there were in all probability one or two (or three?) in which a chromosome strand was taking a hit, and kinking in the wrong way: and there it was.
Die Knie knickten ihr ein.
She began to bend at the knees.
»Was?«, sagte sie. »Da schwankt und knickt meine Stimmung.
"What?" she said. "My mood shifts and bends.
»Du.« Ich spielte mit meinem Strohhalm herum, knickte ihn ein paarmal.
“You.” I played with my straw, bending and rebending it.
Er knurrt, knickt in den Vorderbeinen ein und kniet sich hin wie ein Pferd.
He growls, and his front legs bend and he kneels, horse fashion.
Sallys Knöchel knickten dermaßen um, daß sie praktisch das Eis berührten.
Old Sally’s ankles kept bending in till they were practically on the ice.
Mein linker Fuß knickt nach außen weg, als wolle er versuchen, vor mir wegzulaufen.
My left foot bends out as if it’s always trying to walk away from me.
Während er den Bericht las, knickte er unbewußt mit den Fingern die Ecken des Aktendeckels ein.
Bosch began reading the report slowly, unconsciously bending the top corners of the file with his fingers.
Bei seinem dritten Schritt knickten die Knie ein und er klatschte mit dem Gesicht zuerst auf den Boden.
With the third step his knee kept bending and he slammed face-first into the floor.
Dann, er war nur drei Meter von Chester entfernt, knickten ihm wieder die Beine ein, und er mußte sich hinknien.
Then, three yards away from Chester, he let his legs bend and knelt down.
Sie knickte vorn und hinten ab, schwankte bei jedem Schritt und behinderte meine Sicht.
It was bending down in front and behind me, threatening to topple at every step and blocking my vision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test