Translation for "knickerig" to english
Knickerig
adjective
Knickerig
adverb
Translation examples
adjective
Man ist knickerig mit Fenstern.
“They’re stingy with windows.
Ich konnte es nicht fassen, wie knickerig sie war!
I couldn’t believe she’d be that stingy.
Und, zum Henker, warum sollen wir knickerig sein?
And what the heck, why should we be stingy?
Sie arbeiten für Melody Sam, und den hat noch keiner knickerig gefunden.
You’re workin’ for Melody Sam, and no one’s ever found him stingy.
»Oh, der ist in Ordnung – sehr ruhig, allerdings ein bisschen knickerig
'He's all right - very quiet and a bit on the stingy side.'
Rose fand das knickerig, wo er doch so reich war, dass er nicht einmal arbeiten musste.
Rose thought this was stingy, him being so rich he didn’t even have to work.
Und dieser egoistische dumme Esel war zu knickerig gewesen, fünfzigtausend Dollar abzuzweigen, um seinen Namen davor zu bewahren, noch mehr besudelt zu werden!
And the selfish, stupid ass had been too stingy to part with fifty thousand of it to save his own name from being made a little blacker!
Das Leben war bescheiden, der schwarze Pfarrer unbeliebt im Ort, die Gemeinde ein Haufen knickeriger Geizkragen und die Panicker-Familie trotz Mrs Panickers sparsamen, strengen Wirtschaftens unangenehm bedürftig.
The living was a minor one, the black vicar locally unpopular, the parishioners stingy as flints, and the Panicker family, in spite of Mrs. Panicker's thrift and stern providence, uncomfortably poor.
Warum so knickerig? Die Wellenlänge von 0,59 Mikron ist so viel mehr blau als die von 0,6. Und 0,61 ist so viel roter ... Sie brauchten mehr Wörter für Purpurtöne, so wie die Eskimos mehr Wörter für Schnee brauchten.
Why be so stingy? The .59-micron wavelength is so much more blue than .6, and .61 is so much more red… They needed more words for purples, the way Eskimos needed more words for snow.
adjective
Und sie fand es amüsant, dass wirklich jeder von ihnen sich erst einmal zum Menschenfreund erklärte und schwor, er werde niemals »knickerig und knauserig und hart wie Stein« sein, sondern seinen zukünftigen Reichtum selbstverständlich teilen – mit Brüdern und Schwestern, Cousinen und Neffen … Sie wagte sich mit einer Bemerkung vor.
It amused her that each and every one of them began by making himself into a philanthropist and swore he would never be ‘tight-fisted and niggardly and mean as stone’ but would share out his future wealth with brothers and sisters, cousins and nephews . . .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test