Translation for "kläglich" to english
Translation examples
adverb
Sie nickte kläglich.
She nodded miserably.
Er nickte kläglich.
He nodded miserably.
Er versagte kläglich.
He failed miserably.
Ich seufzte kläglich.
I sighed miserably.
Er hatte kläglich ausgesehen.
He'd looked miserable.
Es war kläglich gescheitert.
It had failed miserably.
Er fühlte sich kläglich.
He felt miserably frustrated.
Der Versuch scheiterte kläglich.
The attempt failed miserably.
Er gab ein klägliches Wimmern von sich.
He groaned miserably.
Dundridge folgte ihr kläglich.
Dundridge followed miserably.
adverb
Die Hunde winselten kläglich.
The hounds whined pitifully.
Er lächelte kläglich an ihr vorbei.
He smiled pitifully past her.
Muffie winselte kläglich. »Ist jemand da?«
Muffie whined pitifully. ‘Is someone there?’
Andrew stand kraftlos da und lächelte kläglich.
Andrew stood limply there, pitifully smiling.
»Bitte, komm zurück, Ham«, sagte sie kläglich.
"Please come back, Ham!" she said pitifully.
Sie hatte keine Milch mehr, und ihr Baby weinte kläglich.
Her milk had dried up and her baby wailed pitifully.
Goldsophie suchte verzweifelt nach Lillebrors Zeigefinger und weinte kläglich.
Curliwig searched eagerly for Eric’s finger, whimpering pitifully.
»Oh, bitte habt Mitleid mit uns«, heulte Maske kläglich.
“Oh, please have pity on us,” Mask whined pitifully.
Er kroch davon und murmelte dabei ebenso klägliche wie tief empfundene Dankesworte.
He crept away mumbling pitifully grateful thanks.
Er war auf die Knie gesunken und zitterte kläglich, als man ihn holen kam.
He had slumped to his knees and was trembling pitifully as his captors came for him.
adjective
Allerdings mit kläglicher Wirkung.
With pitiful results, however.
Ihr Schicksal ist mehr als kläglich.
Their fate is most pitiful.
Flaxwith machte ein klägliches Gesicht.
Flaxwith looked pitiful.
Asagawa bot einen kläglichen Anblick.
Asagawa was a pitiful sight.
Er stieß einen kläglichen Schrei aus.
Uttering a pitiful croak, he stiffened.
Ich maunzte eine klägliche Entschuldigung.
I mewed some pitiful apology.
Aber irgendwie wirkte es kläglich auf Bosch.
But in a way it seemed pitiful to Bosch.
»Nein«, sagt Allen, und sein Ton ist kläglich.
“No,” Allen says, his tone pitiful.
Sein Versuch war so kläglich wie seine vorangegangene Arroganz.
His attempt was as pitiful as his earlier arrogance.
»Was für eine klägliche kleine Geschichte!« sagte er.
“Such a pitiful little tale,” he said finally.
adjective
Einen weinerlichen und kläglichen.
Tearful and pathetic.
Ich fand das kläglich.
I found that pathetic.
Welch kläglicher Glaube!
What pathetic faith!
»Hallo«, sagt er kläglich.
‘Hello,’ he says, pathetically.
Sie armer, kläglicher Mensch.
You poor, pathetic male.
Diesmal machten sie einen kläglichen Eindruck auf ihn.
This time they seemed pathetic.
Vorher war das kläglich und hinterher schmählich;
Before that, it was considered pathetic;
so viel zu dem kläglich gemurmelten Ich war auch hier.
so much for that pathetic murmur of I was here too.
In Wahrheit sieht sie wirklich kläglich aus.
The truth is, it does look pathetic.
Eigentlich sind wir beide kläglich, Sylvia.
“We’re both pathetic, Sylvia,”
adjective
Sein kläglicher Versuch, sich zu betrinken, war beendet.
His wretched essay at getting drunk was over.
Ich wühlte meine Augen in seinen kläglichen, abgetragenen Pelz.
I shut my eyes in his wretched, time-abused fur.
Es war ein verzweifelter, kläglicher Laut, hart an der Grenze zum Wahnsinn: »Larry!
It was a desperate, wretched sound, close to the limits of sanity: "Larry!
Mit krankem und erbittertem, elendem Herzen verwünschte er den kläglichen Irrsinn seiner Tat.
With a sick and bitter heart of misery, he cursed the wretched folly of his act.
Die kläglichen Insassen des Raums ächzten vor EntÂsetzen, als das Licht unserer Taschenlampen sie fand.
The wretched occupants of the room gasped in terror as our flashlights found them.
»Du kläglicher, vorwitz’ger Narr, fahr’ wohl!«, rief ein Bibliothekar und stürmte auf mich zu.
"Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!" a Librarian cried, dashing toward me.
Oder der Typ, der im Sommer einen Pygmäenzoo betrieb, den kläglichen Versuch einer Attraktion für Touristen, die es nicht gab.
Or our father as the man who ran the pygmy zoo in summer, a wretched attempt at attracting tourists, of which there were none.
Dieser unbewiesene Verdacht, Jacksons Waschküchenarrest, Pierrots klägliche Schauspielerei und die erdrückende Hitze schlugen Briony aufs Gemüt.
These unprovable suspicions, Jackson’s detainment in the laundry, Pierrot’s wretched delivery and the morning’s colossal heat were oppressive to Briony.
Richards hatte ihn gefragt, ob Lear Bescheid wisse, und Sykes hatte nur lange und kläglich gelacht. »Der Ärmste«, hatte Sykes gemeint.
When Richards had asked him if Lear knew, Sykes had given a long, wretched-sounding laugh. Poor guy, he’d said.
Zu Hause aß er seinen Nachmittagsimbiss und saß dann in kläglichem Schweigen vor dem Fernseher, während Joyce ihm von ihrem Tag erzählte. Es war schrecklich.
When he got home he had his tea and sat in wretched silence watching television as Joyce told him about her day. It was terrible.
adverb
Er miaute, begann kläglich zu weinen.
Meowed and cried mournfully.
Der Wind heulte kläglich über das Deck der Slanderscree.
Wind howled mournfully across the deck of the Slanderscree.
Dann und wann hatte sie kläglich die nackte Glühbirne angebellt.
Bayed mournfully at the naked light bulb every now and then.
Alle paar Minuten erklang das klägliche Heulen eines Nebelhorns.
Every few minutes the sound of a foghorn would hum mournfully in the background.
«Wer hat denn heute Geld, mein Herr?» Er lacht kläglich: «Ich nicht.»
‘Who’s got money today, sir?’ He laughed mournfully. ‘I haven’t.’
Ich möchte irgendwas tun.« Irgendwo im Wald wieherte kläglich ein Pferd.
I need to do something.’ Somewhere in the woods, a horse whinnied mournfully.
Levi schaute zurück zu ihren Feinden, dann seufzte er ausgedehnt und kläglich.
Levi glanced back at their foes and sighed long and mournfully. Then he turned back to them.
  «Geraubt hat er es mir», sagt die alte Frau kläglich, und die hellen Tränen fließen mühelos aus ihren Augen.
‘He stole it,’ said the old lady mournfully, and bright teardrops flowed effortlessly from her eyes.
»Jetzt darf ruhig die Polizei ankommen«, sprach der Professor in einem kläglichen Ton, »gegen so ne Menge Mob kann sie nichts machen ...«
“Even if the police do come now,” said the Professor mournfully, “they can do nothing with this mob.” “Nonsence!”
Der schwarze Hund drehte sich um, winselte kläglich und sprang dann mit weiten Sätzen davon, ohne auf Priads Rufe zu achten.
The black dog turned, whined mournfully, and then began to bound away, heedless of his calls, vanishing into the distance.
adjective
Du klägliche Ische.
Thou piteous prick-pull.
»Kommen Ochsen in den Himmel?« fragte er mit kläglicher Stimme.
‘Do bullocks go to Heaven?’ he asked in a piteous voice;
Er begriff zu spät, was passierte, und löste sich mit einem kläglichen Aufschrei auf.
It realized too late what had happened and vanished with a piteous scream.
Starblind hockte noch immer zusammengekauert da und gab klägliche Welpenlaute von sich.
Starblind was still crouched down, making piteous puppyish noises.
Weil eine berühmte Klientin ihren kläglichen Fall in meine Hände gelegt hat.
Because an illustrious client has placed her piteous case in my hands.
Aus dem Haus hallte das verlorene, klägliche Brüllen eines Tieres, das Schmerzen litt.
From inside the house came the forlorn and piteous bellowing of an animal in pain.
Als würde er das Blut wittern, bäumte Simon sich im nächsten Moment auf und stieß ein klägliches Jaulen aus.
Simon, as if scenting the blood, curled up and let out a piteous wail.
Er gab einen leisen, kläglichen Schrei von sich, und ich versuchte mich zu erinnern, ob das Mädchen auch geschrien hatte.
He made a small, piteous cry, and I tried to remember if the girl had cried or not.
«Gary», sagte sie mit kläglich kleiner Stimme, «ich schwöre, dass ich nicht gelauscht habe.
“Gary,” she said in a piteous little voice, “I swear to you I wasn’t.
Will gab plötzlich ein klägliches Geräusch von sich, und die goldene Aura um ihn herum wurde enger.
Wil suddenly made a piteous sound as the golden aura around him tightened.
adjective
Frump neben mir stößt ein langes, klägliches Jaulen aus.
Beside me, Frump lets out a long, mournful howl.
Der Teekessel prallte mit kläglichem Klappern gegen den Stamm und hüpfte über Steine.
The kettle struck the tree with a mournful clang and clattered across the stones.
Cassius Carus war ein kläglich dürres Männchen mit dunkel gelocktem Haar.
Cassius Carus was a thin, mournful streak with dark curly hair.
»Ja, warum hat sie das denn nicht gesagt?« Henrys Augen hatten einen kläglichen Ausdruck angenommen.
“Then, why didn’t she say so?” Henry’s eyes were mournful.
Ein Horn an der ersten Mauer antwortete dem kläglichen Jammern mit einem jubilierenden Stoß.
This mournful baying was answered by a jubilant blare from a horn on the first wall.
Nur der allgegenwärtige Wind, der kläglich über das Eis wehte und jammerte wie ein altes Klageweib.
Only the everpresent wind, skipping and moaning over the ice like a mournful spinster.
Die triefnassen Rosenblüten hingen kläglich an ihren langen Stängeln, als würden sie das Dahinscheiden der Meisterin betrauern.
The heads of the roses, heavy with rain, drooped on their long stems, mourning the Mistress’s passing.
Viele starben, und man begleitete sie mit der trauerflorgeschmückten Schulfahne und unter kläglichem Chorgesang hinaus.
Many did indeed die, and their bodies were borne out with flags of mourning and wailing choirs.
Es klang einsam und kläglich – völlig anders als das fröhliche Kläffen des Beagles, wenn er auf Kaninchenjagd ging.
It was a lonely, mournful sound—not anything like the happy call a beagle made when it was chasing a rabbit.
Ihre Selbstachtung können sie nur als Hemingway-Figuren behalten, insgeheim aber haben sie auf ihre klägliche Art einen Hass auf uns, und das merkt man.
That’s what all this brave gloom is about – the only way to keep their self-respect is to be Hemingway characters. But underneath they hate you in a mournful way, and you know it.”
adjective
Technik der Menschen kläglich. Ausgegangen der Zapp ist.
Technology of mankind puny. Out went the zap.
13 Quinn zündete eine Kerze an, eine klägliche Verteidigung gegen die Dunkelheit.
13 Quinn lit a candle, a puny defence against the darkness.
Vielleicht habe ich dabei den Eindruck gewonnen, daß er für einen Seemann recht schwächlich und kläglich aussah.
Maybe that was when it occurred to me that he looked a bit frail and puny to be a seaman.
Ich suchte nach Worten, doch klang angesichts ihrer Schmerzen und ihres Glaubens an mich alles kläglich.
I tried to find words, but they were all puny things beside her pain and faith in me.
»Toklo!«, rief sie wieder, und ihre Stimme klang in der bedrückenden Finsternis kläglich und schwach.
“Toklo!” she called again, her voice sounding puny and insignificant in the black depths ahead of her.
Ich fragte, worüber er mit dem Weihnachtsmann spricht, und mit gebrochener und kläglicher Stimme antwortete er: »Spielsachen.
I asked what he and Santa talk about, and in a cracked and puny voice he answered, “Toys.
Der Laut, den Seluss jetzt von sich gab, war eine Art Knurren, kläglich, wenn man es mit Chewies Grollen verglich, aber dennoch drohend.
Seluss half-growled, a puny sound when compared with Chewie’s growl, but a threat nonetheless.
Das Ding ist nicht mal geladen, da, kuck.» Er betätigte den Abzug und die Pistole machte ein klägliches, klickendes Geräusch.
It’s not even loaded, look.” He pulled the trigger and the gun made a puny, clicking noise.
Ein kläglicher Trost wabert durch seinen Kopf: Na, wenigstens hab ich nicht an ihrem Job bei Scottish Power rumgemäkelt.
One puny consolation pulses in his brain: at least I didn’t criticise her job at Scottish Power.
Es hat keinen Zweck, Zeit mit diesem kläglichen Sushi K zu vergeuden, wo sich Raven da draußen herumtreibt, der ein weitaus größeres Einkommen verspricht.
No point in wasting time on this puny Sushi K thing when Raven is out there, representing a much larger source of income.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test