Translation examples
adjective
»Caitlin? Ist das wirklich klug?« »Es ist klug.
“Caitlin?… Is this really wise?” “It is really wise.
Er war klug, unheimlich klug in mancher Beziehung.
Bones was wise--uncannily wise in some respects.
Wenn diese Entscheidung zuvor klug war, ist sie nun doppelt klug.
If it was wise before, it is doubly wise now.
»Das war nicht klug
‘That was not wise.’
»Das war klug von Ihnen.«
“That was wise of you,”
Ein Kind, aus dem ein kluger Kopf wird, ist als Kind schon klug;
A child who will someday be wise is a wise child;
»Nicht klug. Gar nicht klug«, meinte Duun. »Du bist mir nicht gewachsen.
"Not wise. Not wise at all," Duun said. "You're overmatched.
»Ist es klug … ist es klug, wenn Ihr beide geht? Für jeden von Euch? Die Risiken …«
“Is it wise ... is it wise for you both to go? For either of you to go? The risks ...”
Das war sehr klug von ihm.
That was very wise of him.
adjective
»Das war klug von dir, Will. Sehr klug
That was quite clever, Will. Quite clever.
Oh, sie sind klug, sehr klug.
Oh, they are clever, clever.
«Sie ist klug», sagte ich, «sehr klug
‘She’s clever,’ I said, ‘very clever.’
Kluge Männer liebten kluge Frauen.
Clever men liked clever girls.
Sie war eine kluge Frau, klug und feinsinnig.
She was a clever woman, I realised, clever and subtle.
sie waren sehr klug, sehr klug und listig, wirklich.
they were very clever, very clever and cunning indeed.
Klug, dachte ich. Ein kluges, vorsichtiges Tier.
Clever, I thought. A clever, cautious creature.
Er war der Klügste der Klugen. Also kann Schwachsinn gar nicht der Grund sein.
he was as clever as clever can be. So it's not idiocy.
Sie waren klug, das heißt, sie hielten sich selbst für klug und gut.
They were clever and good. They saw themselves as clever and good.
Es war gut, daß der Schimmel so klug war, ein kluger Schimmel.
It was good that the grey was so clever, a clever grey horse.
adjective
Sie ist klug, echt klug.
She’s smart, real smart.
Caroline Trent war klug, sehr klug sogar.
Caroline Trent was smart, very smart.
Ich möchte wenigstens einen klugen Eindruck machen.« »Du bist klug.
I want to at least be smart." "You are smart.
»Klug – sehr klug!« murmelte Sherlock Holmes.
"Smart—very smart!" murmured Sherlock Holmes.
Du bist ein kluges Mädchen - eine kluge junge Frau.
You’re a smart girl-smart young lady.
So klug war er nicht.
He was not that smart.
Das war sehr klug.
That was very smart.
»Nicht, wenn wir klug sind.«
“Not if we’re smart.”
Aber die Klugen … die wirklich Klugen, die Nerds … die sind verschwunden.
The smart ones, though … the really smart ones … the nerds … they left.
adjective
Sehr klug und sehr bürgerlich.
Very prudent and very bourgeois.
»Seien Sie klug, Nadi Bren.«
“Be prudent, nadi Bren.”
Was niemals klug ist, Mama.
Which is never prudent, Ma.
Sie wusste nicht, was klüger war.
She did not know which was more prudent.
Ich hielt es für das klügste Vorgehen.
I thought it the most prudent course.
Es schien klüger zu sein, ihn hierzulassen.
It seemed more prudent to leave it here.
Mach weiter so, aber verhalte dich klug.
Keep this up, but conduct yourself prudently.
»Klug gehandelt«, sagte ich und nickte.
«Prudent,» I said, nodding.
Es wäre klug, zuerst zu verhandeln.
Twould be prudent to talk first.
adjective
Das war sehr klug von ihr.
That was very intelligent of her.
Keine klugen Gespräche.
Not intelligent talking.
Sie ist klug und kräftig.
It is intelligent and firm.
Das ist sehr klug.
“That’s very intelligent of you.
Er ist ein kluger Mensch, aber um klug zu handeln, genügt die Klugheit allein noch nicht.
He is a man of intelligence, but to act sensibly, intelligence isn't sufficient.
Du bist ein kluger Mann.
You are an intelligent man.
Sehr kluger Doktor.
Very intelligent doctor.
Ich bin unheimlich klug.
‘I’m staggeringly intelligent.
adjective
Sehr klug von Ihnen.
That's very shrewd of you.
Er hatte kluge Augen.
His eyes were shrewd.
Das war offenbar ein kluger Zug.
It was clearly a shrewd move.
Sein Blick war klug und hatte etwas von einem Löwen.
His gaze was shrewd and leonine.
Er scheint ein kluger Mensch zu sein.
He seems an shrewd man.
Er ist doch nicht so klug wie sein Vater.
In any case, he is not as shrewd as his father.
Seine Augen waren wachsam und klug;
His eyes were watchful and shrewd;
»Das ist eine kluge Überlegung«, lobte Nistur.
  "That is a shrewd deduction," Nistur commended.
adjective
Teddy ist ein kluger Bursche, sehr klug sogar.
He’s bright, Teddy, very bright.”
»Das ist nicht sehr klug
“That’s not very bright.”
Aber er ist wirklich klug.
But he's real bright.
Du bist ein kluger Junge.
You’re a bright boy.
Nicht sehr klug von dir, nicht wahr?
Not very bright, are you?
Harpyien sind nicht sehr klug.
Harpies aren't bright."
Sie ist ein kluges Kind.
"She's a bright child.
Und klug, du meine Güte.
But bright, my goodness.
Sie sind klug und lebhaft.
"You're bright and vivacious.
Sie war eine kluge Frau.
She was a bright woman.
adjective
Sehr klug von Ihnen, das zu erraten.
It was very astute of you to guess.
Viel kann es nicht gewesen sein, aber er war sehr klug.
Very little, I suppose, but he was very astute.
Ihre Freundin war sehr klug, Herr Hel.
This woman friend of yours was very astute.
Nur Sie sind leider nicht klug genug, um die Lage zu verstehen.
You are insufficiently astute to understand the situation.
Doch Dervla war eine gute Zuhörerin und außerdem sehr klug.
Dervla was a good confidante and very astute.
»Das ist eine sehr kluge Frage«, antwortete Cody.
“That’s a very astute question,” Cody said.
Sie war eine scharfsinnige Beobachterin und kluge Deuterin.
She was an astute observer and analyst, and if she was "bookish,"
Taktisch klug, ignorierte er ihr Ultimatum.
Tactically astute, he ignored her ultimatum.
Sie alle sind sehr kluge Männer und haben ihre Partei fest in der Hand.
They are astute men, and have their faction well in hand.
adjective
Der Wal ist ein kluges Tier.
The whale is a sagacious creature.
Wer unter uns ist ehrenwerter, klüger als Sie?
Who among us is more honorable, more sagacious?
Du bist tapfer und klug und vor allem – du bist mein Freund.
You are brave, you are sagacious, and you are my friend.
Mein Vorgehen erschien mir so klug wie zuvor – doch nur in der Theorie.
My procedure seemed as sagacious as ever.—but only in theory.
ich kann zum mindesten dies bezeugen, daß sein Unternehmen, richtig verstanden, eines der glänzendsten und klügsten seines Lebens war.
I can at least testify that this action, properly understood, was one of the most brilliant and sagacious of his life.
Nie zuvor haben Menschen so sehr von ihrer Mitgliedschaft in einer klugen, wissenschaftlichen und zunehmend tugendhaften Zivilisation profitiert.
Never before have human beings so benefited from membership in a sagacious, scientific, and increasingly virtuous civilization.
In einigen Jahren wies sein Hauptbuch ein Vermögen von hundertfünfundzwanzigtausend Dollar auf, das er in klugen und kühnen Transaktionen erworben hatte.
In a few years his ledger showed that he had accumulated one hundred and twenty-five thousand dollars through sagacious investing.
Denk an nichts anderes, als daß du nach wie vor der Khan der Jakka-Mongolen bist. Deine Aufgabe ist es jetzt, den erzielten Vorteil zu festigen und klug für die Zukunft zu planen.
Recall only that thou art still khan of the Yakka Mongols, and set thyself to the task of consolidating thy gains and sagaciously planning for the future.
Sie besorgte seine Jurte und lag in seinem Bett und schien sich abgefunden zu haben, denn sie war eine kluge Frau, die wenig Zeit an Kummer und Selbstbedauern verschwendete.
She tended his yurt and lay in his bed, and seemed reconciled, for she was a sagacious woman and wasted little time in grief and bewailing.
adjective
Es war alles recht klug ausgedacht, aber eben doch nicht klug genug, sehen Sie.
It was ingenious, but not, you understand, quite ingenious enough.
«Das ganze Theater war nicht sehr klug
“The whole thing’s not quite ingenious enough.”
Indessen darf man das Analysierungsvermögen keineswegs mit der Klugheit verwechseln, denn während der Analytiker unbedingt klug ist, haben doch oft recht kluge Leute nicht das geringste Talent zur Analyse.
for while the analyst is necessarily ingenious, the ingenious man is often remarkably incapable of analysis.
Sterling brachte strahlend seine Anerkennung zum Ausdruck: »Das ist sehr klug gedacht.
Sterling beamed his approval, saying, ‘That’s very ingenious.
Wieder kam es Jack zum Bewußtsein, daß in diesem Berg ein sehr kluger und einfallsreicher Kopf am Werk sein mußte.
Again Jack felt that there were remarkably ingenious brains at work in this mountain.
nun war das alles zu furchtbar für kluges Gerede oder mühselig gebildete, groteske Theorien.
now it had become all too awful for ingenious chatter or laboured and grotesque theories.
Hin und wieder gelingt es einem besonders verzweifelten und klugen Opfer, einen oder zwei von den Jägern zu erledigen.
Now and then a particularly desperate and ingenious quarry manages to take out one or two of the hunters.
»Er ist nur halb klug.« An dieser Stelle muss ich wiederholen, dass der Held ein sehr genialer Jude ist.
"He is only half-witted." Here I will repeat that the hero is a very ingenious Jew.
adjective
»Vermutlich bist du nicht meiner klugen Witze wegen gekommen.«
“It couldn’t have been my witty conversation.”
Vielleicht konnten ein paar kluge Bemerkungen die Lage verbessern.
Maybe some witty conversation would help with that.
Ich wartete keinen klugen Kommentar seinerseits ab, sondern preschte vorwärts.
Not waiting for more witty commentary, I plunged forward.
Trotz ihrer Grausamkeit und ihrer Mordlust war sie schön, energiegeladen und klug.
Despite her cruelty and her petty need for vengeance, she was beautiful, vital, and witty.
adjective
Und was schätzen wir an einem klugen Kopf?
—And what do we prize in a brainy fellow?
Ihr seid beide dick und klug, aber sonst ähnelt ihr euch gar nicht.
But, except that you’re fat and brainy, I don’t see that you’re very like Napoleon.”
Ab einem bestimmten Zeitpunkt Mitte der Sechziger war er nicht mehr nur der kluge Akademiker aus Toronto.
At a certain point in the mid-1960s he stopped being merely a brainy academic from Toronto.
»In diesen einfachen Worten liegt nun die Lösung, und doch können wir klugen Leute von Scotland Yard sie nicht finden… «
Here is the solution in these simple words, and yet we brainy folk from the Yard cannot understand them!
»Wenn das Leben einen klugen Mann mit guter Erziehung zu fassen bekommt«, begann Amory langsam, »das heißt also, wenn er heiratet, dann wird in neun von zehn Fällen ein Konservativer aus ihm, jedenfalls, was die bestehenden sozialen Gegebenheiten angeht.
“When life gets hold of a brainy man of fair education,” began Amory slowly, “that is, when he marries he becomes, nine times out of ten, a conservative as far as existing social conditions are concerned.
Sobald wir jedoch Clarence’ Einfahrt hinaufgingen, zog ich es heraus und las Adrians Nachricht: Fluchtplan Nr. fünf: Eine Alpaka-Ranch in Texas aufmachen, auf der alle blonden, braunäugigen und klugen Mädchen sexy Cowgirl-Outfits tragen müssen.
As soon as we were walking up Clarence’s driveway, however, I pulled it out and read Adrian’s message: Escape plan #5: Open an alpaca ranch in Texas, one that requires all blond-haired, brown-eyed, brainy girls to wear sexy cowgirl outfits.
Ich bin glücklich, dass er in der perfekten ach so klugen und nervigen Sally die wichtigste Person in seinem Leben und seine neue beste Freundin gefunden hat. Jetzt bitte ich euch alle, die Gläser zu erheben, auf meinen besten Freund Alex und seine neue beste Freundin und Frau Sally anzustoßen und ihnen für die Zukunft Glück und Freude und eine baldige Scheidung zu wünschen. Auf Alex und Sally!
I’m so happy that he’s found his best woman and his best friend in perfect little brainy and annoying Sally. I ask you all to raise your glasses and toast my best friend Alex and his new best friend, best woman, and wife, Sally, and to wish them luck and happiness and divorce in the future. To Alex and Sally!
sapient
adjective
Eine sehr kluge Einschätzung.
That is very sapient.
Er wirkt außergewöhnlich klug.
He seems preternaturally sapient.
Sie fürchtete erneut um die klugen Ranken.
She feared anew for the sapient vines.
Er hatte gerade einen eindrucksvollen Beweis dafür bekommen, daß die Kreatur geistig rege und klug war, und doch betrachtete er sie in Gedanken als Tier.
He had just had formidable evidence that the creature was alert and sapient, yet he still thought of it as an animal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test